нвкролоть.
13
въ д•Ьятиьвыхъ другъ съ другомъ, сознавази свои
интересы. СВдоватељно уже въ XIV в'ьк'ь .WNBckie евреи пред-
ставидн ивв±ствое, солидарное, сплоченное единство. Наоборотъ,
если будетъ доказано, что ZHT0BBEie евреи не подучали отъ Витовта
npBBneI'iH, для веего литовскаго еврейства, то естественно,
что ни вв*схой солидарности, ни c03HaHi* евреями своп; общности, ни
евреп ота остальнаш населени п XIF вљкљ преДпо-
лашть нельзя“. Такииъ образомъ ясно, что весь вопросъ о еврейской
отчувденности отъ вореннаго и консолидацјв ставится
историкомъ въ зависимость отъ общей привилегЈи.
Сохранились, однако, дв1} жалованныя грамоты Витовта, въ повд-
н“шемъ подтвержден1и короля Сигизмунда Августа, и въ одной изъ
вихъ, дошедшей въ русскомъ и латинскомъ текстахъ, говорится отъ
имеви Витовта: песни дали права и вольности всей жидов•Ь вышей-
шненой, мешкаючииъ въ тонь панств± нашомъИ; тоже по латынв:—
conc&imus omnibus 1udaeis, manent1bus 1n domtnlo nostro.
С. А. разсмотр•Ьвъ изв•Ьстные тексты этихъ при-
видегш, дТлаетъ см;дующш выводъ:
Витовта дошли до насъ въ различныхъ текстахъ: изъ
нихъ :mbcxii текеть Валнпекаго и русскјй Дзялынскаго два раз-
ичдые текста. Польск[Й тексть ПерльштеИна грубая пололка рус-
скаго—Дзялынвкаго, pycckin—BuxeH. Арх. k0Muecii—BapiaHTb Дзя-
лынскаго. Латинскш—переводъ съ русскаго оригинала съ незначи-
тельными B8MtHeHiHMB. IlonckiR тексть Балинскаго не представиетъ
нихавихъ грамота трокскимъ евреямъ; совершенно
иное мы зам•Ьчаеиъ въ русскомъ текстЬ. Въ ней всхЬдъ за титуломъ
сказано: мы даровали права евреямъ вышеупомянутымъ. Но
кто эти вышеупомянутые евреи, изъ текста не видно. Что же зна-
чать тогда елова п жидов'Ь вышеймененоП“. На это С. А.
даеть такой отв'Ьтъ; въ 1389 г. Витовтъ даеть грод-
венскииъ евреямъ и въ ней присовокупляетъ: и иные права и воль-
ноети въ привилиахъ отъ насъ жидамъ Берпейсхима въ року ти-
ича триста осмдесятъ осмомъ наданые—зоставуенъ. Такой, однако,
привидеми до сихъ порь мы не знаеиъ. Д•Ьло разъяснится, если мы
врдположимъ, что 1388 г. (текстъ Дзялынскаго) дана
не вс%иъ евреямъ, а однииъ брестскинъ. IIpacx0Neaie въ русскомъ
текст% жидов'Ь вышейиененой—объясняется, по
С. А. Вершадскаго, сМдующимъ образомъ: въ подлинныхъ литов-
скихъ грамотахъ XIY, ХУ, XVI йковъ иропнсиыхъ