нвкролоть.

13

въ д•Ьятиьвыхъ другъ съ другомъ, сознавази свои

интересы. СВдоватељно уже въ XIV в'ьк'ь .WNBckie евреи пред-

ставидн ивв±ствое, солидарное, сплоченное единство. Наоборотъ,

если будетъ доказано, что ZHT0BBEie евреи не подучали отъ Витовта

npBBneI'iH, для веего литовскаго еврейства, то естественно,

что ни вв*схой солидарности, ни c03HaHi* евреями своп; общности, ни

евреп ота остальнаш населени п XIF вљкљ преДпо-

лашть нельзя“. Такииъ образомъ ясно, что весь вопросъ о еврейской

отчувденности отъ вореннаго и консолидацјв ставится

историкомъ въ зависимость отъ общей привилегЈи.

Сохранились, однако, дв1} жалованныя грамоты Витовта, въ повд-

н“шемъ подтвержден1и короля Сигизмунда Августа, и въ одной изъ

вихъ, дошедшей въ русскомъ и латинскомъ текстахъ, говорится отъ

имеви Витовта: песни дали права и вольности всей жидов•Ь вышей-

шненой, мешкаючииъ въ тонь панств± нашомъИ; тоже по латынв:—

conc&imus omnibus 1udaeis, manent1bus 1n domtnlo nostro.

С. А. разсмотр•Ьвъ изв•Ьстные тексты этихъ при-

видегш, дТлаетъ см;дующш выводъ:

Витовта дошли до насъ въ различныхъ текстахъ: изъ

нихъ :mbcxii текеть Валнпекаго и русскјй Дзялынскаго два раз-

ичдые текста. Польск[Й тексть ПерльштеИна грубая пололка рус-

скаго—Дзялынвкаго, pycckin—BuxeH. Арх. k0Muecii—BapiaHTb Дзя-

лынскаго. Латинскш—переводъ съ русскаго оригинала съ незначи-

тельными B8MtHeHiHMB. IlonckiR тексть Балинскаго не представиетъ

нихавихъ грамота трокскимъ евреямъ; совершенно

иное мы зам•Ьчаеиъ въ русскомъ текстЬ. Въ ней всхЬдъ за титуломъ

сказано: мы даровали права евреямъ вышеупомянутымъ. Но

кто эти вышеупомянутые евреи, изъ текста не видно. Что же зна-

чать тогда елова п жидов'Ь вышеймененоП“. На это С. А.

даеть такой отв'Ьтъ; въ 1389 г. Витовтъ даеть грод-

венскииъ евреямъ и въ ней присовокупляетъ: и иные права и воль-

ноети въ привилиахъ отъ насъ жидамъ Берпейсхима въ року ти-

ича триста осмдесятъ осмомъ наданые—зоставуенъ. Такой, однако,

привидеми до сихъ порь мы не знаеиъ. Д•Ьло разъяснится, если мы

врдположимъ, что 1388 г. (текстъ Дзялынскаго) дана

не вс%иъ евреямъ, а однииъ брестскинъ. IIpacx0Neaie въ русскомъ

текст% жидов'Ь вышейиененой—объясняется, по

С. А. Вершадскаго, сМдующимъ образомъ: въ подлинныхъ литов-

скихъ грамотахъ XIY, ХУ, XVI йковъ иропнсиыхъ