38
В. В. РАДЛОВЪ,
каждый знахь, изъ какого овь крыла войска. И такъ какъ путь
правой руки выше, дукъ, который стоить на ereneHH государя,
онъ дал имъ, стрьы же, которыя стоять на стрпени послан-
ника, юнь дал ТЕМЬ, которые съ Аваго крыла. И вст стано-
вища праваго и Аваго крьиа по этой причин% имъ опредьилъ
и приказал: сровъ государя и право зам±ститељства меня при-
надлежать племени Бузукъ, такъ что пос.“ этого они достанутся
куну, который есть сынъ, есл будеть въ живыхъ, въ
противномъ случа•Ь они перейдуть ко второму сыну Аю».
По смерти Огуза, согласно его, сЬъ на тронь
КУнъ-Ханъ и властвовал семьдесять Ать. У отца его бьиъ
нам%стникъ по имени Игитъ-Иркьиъ-Ходжа, и быль онъ сойт-
никомъ, министромъ и администраторомъ КУнъ-Хава. Однажды
онъ сказал КУнъ-Хану: «Огузъ Be.IHkii государь и взял
онъ страны лица земл, и имкиъ казну, добро и четвероногихъ
(скоть) безъ числа и это все вамъ, сыновьямъ оставить. Укаж-
даго изъ васъ родилось съ Господа по четыре способ.
— избави Богь, если потомъ эти Д'Ьти изъ-и добра
ныхъ сына,
в собственности затЬять распрю и врач! Благо въ томъ, что-
бы достоинство, noxozeHie, вмя и прозвище каждаго въ отдгВљ-
ности был опредЬены и утверждены, и каждому был бы свой
знакъ и тамга, побы тЬмъ знакомь и тамгою отжали приказы,
казну, табуны и стада, дабы ни одинъ не могъ производить спора
и вревврателытва съ другимъ, и двти и потомки ихъ каждый
знал бы свое имя, прозвище и чтобы было это причи-
ною твердости государства и продолжитељности их».
КУнъ-Ханъ одобрил это слово, и Игить-Иркьиъ-Ходжа
занялся устройствомъ того. И посхЕ того, какъ шести сыновьямъ
бьио назначено прозвище Бузукъ и Учукъ в была присвоена имъ
сторона праваго и Яваго крьиа въ войскЬ, онъ вновь назначил
и утвердилъ прозвище, HaBBaHie, тамгу и знакъ каждаго изъ дК-
тей ихъ, и каждой в±тви изъ этихъ двадцати четырехъ в%твей
присвоили изв%стное животное, чтобы это бьио ихъ ОНКОНб; про-
изводится это слово отъ ынак, что въ турецкоцъ язык{ значить