2

таго, всеокаменяющаго мороза. Имена сум

щжлвъ, населяющихъ оригинальный круть русской басни,

составляли, въ древнемъ языкВ славянскоиъ, рядъ различныхъ

дла весны подъ ея характери—

стическихъ атрибутовъ. Каждый изъ втихъ атрибутовъ, на—

чиная отъ яркаго соинечнаго блеска и кипящаго воднаго

потока до B3M1;meBiR грязи и смраднаго • ила, какъ необхо—

димыхъ спутниковъ весенней поры, — быхь равно любезеяъ

суровому поклоннику природы , давиъ не только особый

миет„ но часто цюый рядъ миеическихъ образовъ. — Въ

слыующихъ прии$рахъ мы вад$емса сказанное сдюать оче—

виднымъ.

Ворона. Всякому знакомому съ русскимъ народомъ извв—

стень воронь русской сказки, черный, Btuxih воропъ, чудный

поносчикъ живой и мертвой воды. Въ пвспяхъ эпическихъ, овь

снабжень желзнымъ, вьетъ ce6t часто гнјздо на

сыромъ дубу, живетъ въ твсной связи съ соловьемъ разбой-

никомъ. Въ заговорахъ онъ летаетъ безъ крыл, безъ ногъ,

точить кровавыя раны и носить Ha3BaHie каркунд. Имя ми—

еической птицы ворона принаџежитъ кь слово—созвучнымъ

миеаиъ 1—го масса и зем«наетъ собой утраенвое

слово — во—рона, изображавшее BeceHHiA потовъ. Корень

рон—ронять, roniti, кромј обычнаго своего (faire

ои laisser tomber), иммо также во вс$хъ славянскихъ на—

въ воду.

Ронать слезы, топ у Отъ

корня ронити, въ—роняти, и во—ронъ

будетъ собственно токъ; въ обдаст.

арх. губ. — обровъ отливъ. Глаголь вронять даль

въ русскомъ нзыкв слово во—ронка (снарядъ џя BxaBaHiH

жидкости въ малое 0TBepcTie), т. е., по кореввому

вливница. На это слово—производство указываетъ также ми—

еическое At1cTBie ворова птицы: точить раны, т. е., точить