542
РИМСКО-КАТОДИЧШИЙ мишахь
intende, et quorum поз tribuis wllemnia celebrare, fac gaudere
su&iis.
— Н(а)дъ оп(птмь). Наиоужьбы зюдии твоихъми-
достиж призьри и... се въи чьстыж СВАТЫХЪ чьстиъ.
еътвори нъи рдштьвъв въ В'Ьчьв•Ы животЬ.
— М 0mplendum. Supplices te rogamus, omnipotens Deus,
ut intervenientibus sanctis tui8 et tua in nobis dona multiplica,
et tempra nostra disponas. Per.
= по въсждеЬ. Съ"рьвотл мшимъ выемољи Боже.
молпвами СВАТЬИХЪ твоихъ и ты сап бжди и даръ
твои выели вънъи и вр•ЬМА наше въправьдж постави.
Господьмь.
Мьша «о вьсВхъ веесьскыхъ силах» напоминаетт ныто-
рыки частями Missam quotidianam въ Liber Sacra-
mentorum Фпкка Албива (Алуина Р. Ь. CI : 460) в въ Пари.
рукописяхъ 9,429, 9,430, 11,589.
— 0rdio. Deus, qui под beatae Mariae semper virginis et
beatorum apostolorum, martyrum, confessorum, atque
omniumque simul sanctorum continua laetifcas sollemnitate (:сот-
manoratione), praesta, quaesumus, ut quos quotidiano veneremur
0Tcio etiam pia conversatione semper sequamur exemplo. Per*).
ПОМОЛИИЫА. Богь иже нъи молтвъи ради бла-
женъи БОГОРОДИЦА и приснохЬв•ы Марин, и блаже-
въихъ ради анђељ твоихъ. и вьс%хъ вебесьскьих•ь си-
лахъ. и апостоль и мжченикъ и прЫдобьнъихъ чи-
стъихъ д±въ. и вьс±хъ свмъихъ твоихъ мшитва•.
присно въи вывесепхъ еи. просимъ ТА Господи. да
гЬко же нъи чьстимъ чьсти си ихъ на вьсл дьни. ми-
достыж твоегж дазь намъ присво насндовати небесь-
СКЪИА ТВОА силы. Господьмь нашимь.
t) Въ LiLurg. Saavic. XI т. (Р. Ь. CXI:857) въ Missa in honore omnium
nnctorum, а равно в въ Мисси% Рим. nia V; Concede, ревитив, omnipoteng
Deus, ut intercesgio •nos в. Dei genetricis virginis Mariae, sanctorum atqne vir-
ginum et omnium electorum tuorum ubique laetifcet, ut dum eorum merito reo
Цтпв, patrocinia sentiamus.