542

РИМСКО-КАТОДИЧШИЙ мишахь

intende, et quorum поз tribuis wllemnia celebrare, fac gaudere

su&iis.

— Н(а)дъ оп(птмь). Наиоужьбы зюдии твоихъми-

достиж призьри и... се въи чьстыж СВАТЫХЪ чьстиъ.

еътвори нъи рдштьвъв въ В'Ьчьв•Ы животЬ.

— М 0mplendum. Supplices te rogamus, omnipotens Deus,

ut intervenientibus sanctis tui8 et tua in nobis dona multiplica,

et tempra nostra disponas. Per.

= по въсждеЬ. Съ"рьвотл мшимъ выемољи Боже.

молпвами СВАТЬИХЪ твоихъ и ты сап бжди и даръ

твои выели вънъи и вр•ЬМА наше въправьдж постави.

Господьмь.

Мьша «о вьсВхъ веесьскыхъ силах» напоминаетт ныто-

рыки частями Missam quotidianam въ Liber Sacra-

mentorum Фпкка Албива (Алуина Р. Ь. CI : 460) в въ Пари.

рукописяхъ 9,429, 9,430, 11,589.

— 0rdio. Deus, qui под beatae Mariae semper virginis et

beatorum apostolorum, martyrum, confessorum, atque

omniumque simul sanctorum continua laetifcas sollemnitate (:сот-

manoratione), praesta, quaesumus, ut quos quotidiano veneremur

0Tcio etiam pia conversatione semper sequamur exemplo. Per*).

ПОМОЛИИЫА. Богь иже нъи молтвъи ради бла-

женъи БОГОРОДИЦА и приснохЬв•ы Марин, и блаже-

въихъ ради анђељ твоихъ. и вьс%хъ вебесьскьих•ь си-

лахъ. и апостоль и мжченикъ и прЫдобьнъихъ чи-

стъихъ д±въ. и вьс±хъ свмъихъ твоихъ мшитва•.

присно въи вывесепхъ еи. просимъ ТА Господи. да

гЬко же нъи чьстимъ чьсти си ихъ на вьсл дьни. ми-

достыж твоегж дазь намъ присво насндовати небесь-

СКЪИА ТВОА силы. Господьмь нашимь.

t) Въ LiLurg. Saavic. XI т. (Р. Ь. CXI:857) въ Missa in honore omnium

nnctorum, а равно в въ Мисси% Рим. nia V; Concede, ревитив, omnipoteng

Deus, ut intercesgio •nos в. Dei genetricis virginis Mariae, sanctorum atqne vir-

ginum et omnium electorum tuorum ubique laetifcet, ut dum eorum merito reo

Цтпв, patrocinia sentiamus.