— 54 —
гура и въ Самурзакан•Ь: Ingiri, р. Ингуръ, пдага, ngarua, ппчь,
плакать, mangiori, зам•ВняющШ, эквивалевть, mangari, кр%пкш,
Xangarami (Деде), св. anangeri, еЬџо, domingarsy.
З л. ед. ч. буд. ВР. будетљ оплакивать меня, dongi, горчичное зерно,
ndii, девъ, злой духъ, nteri, врагъ, imendi, надежда, kintri, огу-
рецъ, aniasi, тысяча, КоЙофеп do, и быль 1).
б) Мингр. п соотв±тствуеть гр. Б (п), 2 (т), (т).
а) п = гр. Б (п), 9 (т), 6 (т): nina, гр. аБь, языкъ,
nteri, гр. 20ado, врагъ, dianiili, гр. ме2точо, теща, хепсфе,
гр. государь, suneli, гр. gaCendy,
З д. ед. ч. пр. нес. ВР. имер. остановился.
в) М±сто п въ словахъ:
а) Въ начал%.• nina, языкъ, nteri, врагъ, ndii, девъ, ugara,
ngarua, ппчь, плакать.
Р) Въ срединеЬ: nina, языкъ, miniilj, З х. ед. ч. пр. с. ВР.
зашелъ, sindidare, sidindare, богатство, gin06qwidy, З х. ед. ч.
пр. нес. ВР. р%ши.аъ.
Х) На конц±: Lewanj, соб. имя Леванъ, midkwany, 2 д. ед. ч.
буд. ВР. отъ меня пошлють, деедопу, З л. ед. ч. пр. с. ВР. уиы-
giiiiny, З л. ед. ч. пр. с. ВР. оглянулся, похмепу, З л. вв. ч.
пр. с. ВР. сидгьли (были).
г) вставка и п:
а) п переходить въа, см. S 19, г) д: aiuduudu вм. aiunuudu,
З л. ед. ч. пр. нес. ВР. поц%.цова.љ, kaaiudu вм. Ква%ипи, З л. ед. ч.
пр. нес. ВР. поц'Ьловалъ.
Р) п употребляется какъ средство противь (hiatus)
между двумя словами и какъ простой или пара-
зитный звукъ: rendo (re + п + do), есть также вм. redo, reno
(re + п + о)? вопр. Ф. есть ли? вм. reo, renia (re + п +ia)
вм. reia, пов±ств. Ф. 8 л. ед. ч. н. ВР. отљ гл. rinadoPa, быть, но
reko (rek + о), rekia, (rek -н ia), 2 л. ед. ч. н. ВР. отъ того же
глагола, КоцоРеп do, Зл. ед. ч. пр. с. ВР. были, также, gisxunun
do вм. gisxunu + do, и вельъ, iaarnedi вм. iiri + edi, сорокъ,
sumene6i вм. sumj + e6i, шестьдесять, oixone6i вм. 0ixie6i, восемь-
десять; какъ зв. п является какъ въ чисто мин-
грельсквхъ, такъ и нер±дко вътакихъ словахъ
въ которыхъ п въ груз. вовсе нгЬтъ: xinii, гр. мостљ,