— 31 —
въ неиъ боне крупныя съ А; въ такомъ иучав все
съ друшй точки *ia, можно бьио бы кь тому, кто первоначальн•Ье—
А ил Е,—не забывая только того, что въ Пугихъ шискахъ есть
кь А, отсут•твуюн.ђя въ Е.
Что каиети правиљности корректности
•ормъ и вообще то первое Асто занимаеть А;
затЬмъ идутљ Е, 1, Н и D представ.шеть что то странное,
составхенвый кавъ-бы маньякомъ и, кроит того, ничего•не понявшимъ изъ
перепиеыиемаго имъ: пеманы въ какихъ то стран-
ньиъ обрывкахъ, иного ко множетву словъ съ какииъ то стран-
нымъ упорствомъ челойка, въ припадкђ бормочущаго одно и то же слово,
прибавлень въ нача.й слогь О; съ какой стати писецъ поишь на эту мыиь,
подъ какого живого Хадекта иди какой ошибочно“ идеи, — не могу
сообразить.
Время Дильману — 15 По рукописямъ ничего,
конечно, нељзя заключить, потому что это IIIM3BueHie, будучи популярно,
бьио часто переписываемо; во-вторыхъ, потому что ни въ одномъ изъ вм%в-
шихся въ моемъ списковъ не нашегь никакихъ хронодоги-
чш«ихъ давныхъ, даже такъ часто попадающихся монтвъ за опред•ьеннаго
абиссинскаго царя. По пиеограФическому виду буквъ и M8Tepia.ra — рукописи
раз.шчны, но едва ли можно по нииъ опрефить время ихъ составленД н•Ь-
которыа похожи по почерку на рукописи начала 17-го или конид 16-го стохНя.
Въ одной изъ нихъ, именно А, находится въ кошф написанный тЬмъ
же почеркомъ и, повидимому, составлявшШ џя переписчика одно Ц'Ьдое сь
текстомъ отрывокъ, по очень на нашь тексть, такъ что
Н'Ьть ничего удивитиьнаго, если переписчикъ откуда-то приплел его сюда,
будучи увВренъ, что онъ находится въ связи съ текстомъ, что впрочемъ не
лишено Онъ тождктвенъ съ посхЬдними полутора текста
изданнаго Ј. Ha16vy въ «Te'eziza sanbatn, отъ котораго отличается
разв% 0TcyTcTBieMb первыхъ двухъ-трехъ словъ нача.љнаго и
Йкоторыми мелкими вартнтами. Такъ какъ этоть отрывокъ не особенно
плавно с.швается съ прдымщихъ строкъ въ Ha16vy,
то въ имомъ является втроятнымъ, что онъ какъ-нибудь составиеть
правильную составную часть нашего текста, и въ тексть Галеви попит, слу-
чайно и точно также случайно отсутсгвуеть во вс•Ьхъ мовхъ рукописяхъ,
крой А. Хотя сь другой стороны слишкомъ ужъ это
0TcyTcTBie въ 8 рукописяхъ въ съ однимъ А.
Въ списк% G находится, тоже въ концЬ, kpaTkil Хиогь между душою и
тЬлоиъ о бренноеги т•Ьла и в%чности души. Заканчивается эготь
отрывокъ, тоже несомн%нно принятый переписчикомъ составную часть
нашего текста, 38MtqaHieMb о томъ, что «кончена книга Фек. јисуса» и
молитвой за переписчика ими собственника списка.
Изъ въ другихъ семитичы{ихъ хитературахъ
подходить кь нашему тексту рвзв% “Testamentum Jesu Christi», на
язык•Ь изданный uaTpiapxoMb Рахмани въ 1899 году. Первыя
1