_ 33 —
ную и на тЬхъ, которые именують себя Исраилеиъ, дабы знали Bentiie Моей
силы и Мою высоко простертую руку. Если они обратятся, покаются и вер-
нутся ко Мн%, то и я помизую ихъ. Но они не обратятся, не вернутся и
не ихотять повиноваться Моему гомч, то и Я отврач Мое лицо отъ нихъ
И они не оставать гр%ховности своихъ то и Я присовокуплю ииъ
зло кь и не укрощу Моего гн%ва надъ ними. И точно такъ же какъ Исавъ
продал свое первородство за цеЬну одного яства и шшидс.я блатм.ховенд —
точно такъ же они продали Мой Духъ. О братья Мои, берегитесь! Въ тотъ
день 1) будетъ ведикая обида, клевета, xyzeHie, гордость, чванство,
развратн съ женой отъ мужа, чужого имущества,
кража, лжесвид±тедьство и Будуть продавать своего
Фижняго, своихъ братьевъ и родвыхъ ни за что, и удалится отъ нихъ обовь
и не будеть у нихъ мира. Отануть они любителями что гово-
рили вечеромъ, того не повторять утромъ, а того, что говорили утромъ, не
повторять вечеромъ. О Мои братья, остерегайтесь, понимайте и разичите,
дабы не совратили васъ. Въ ть дни жены возсядуть на престохахъ князей ц
будјть чинить будуть надвить мужскую одежду, бу-
дуть • составлять дурной сов•Кть и скажуть: «будемте сами чинить
судъ». Чтд скажеть жена, не будеть угодно ея мужу, а чтд скажеть иужъ,
не понравится его жентЬ. Жена не ихочеть исполнять волю своего мужа.
Но когда ея другъ ее увидить, овь станеть умолять ее, чтобъ угодила ему.
И когда ова согласится, ея другь возрадуется и придаскаеть ее. А (муть),
когда жена откажеть ему, уйдетъ отъ нея съ грустью, словно чужой, отъ
своего друга в). О Мои братья, остерегайты Въ тоть день жены
не будуть повиноваться своимъ супругамъ, рабы— своимъ гоеподамъ. А все
это Я ниспошлю по м•ЬР'Ь ихъ и воздамъ имъ по мерзости
ихъ xEHih. Кого возненавижу, тому дамъ Be.wt1ie и богатство, свяжу ему руки,
дабы не открывахь ихъ ради, его сердце подобно Фараону,
дабы не позниъ осхЬпхю его глаза, дабы не ему уши,
дабы не услышиъ Моего голои, и завяжу ему роть и животъ, дабы не могь
'Всть п копигь для чужого, дабы его имущество стало иу безполезно и ги-
белью для его потомства З), онъ же сдиъ для ада. И придетъ
онъ ко мнеЬ схвпъ, безъ которое Я предоставил вешкииъ ф,
дабы удеьяхи его всякому челойку. Не вы npi06p'iH себ'Ь, Мое— все иму-
щество. А кому захочу, дамъ много благопотребнаго въ Св. ТА,
отверзу ему руки џя миостыни, открою ему страхъ Моего имени и заставлю
его. возненавид%ть c.xuW1'b Mipa сего, дабы спасся отъ кары ада. Въ тоть
день будуть созданы люди съ пйшью и зубами (?). И претупять свою Ару
п сд%пются сдабоси.цьными и косноязычными сь хЬтства.
1) Въ текст•Ь ад•Ьсь вкоторыя kooi'I им%ють ћ@ПЏЈф : ИГП : и : :
Можно поэтому перевести: берегитесь въ тотъ день отъ царей Запада (или царей ApaBi",
т. е. царей мусульманскихъ, наиекъ на борьбу A6BccBHil[ съ мусульманами?) или же: бере-
гитесь! въ тоть день отъ царей Запада (изыдеть) великая... и т. д.
2) МВсто немного
3) М•Ьсто немного сомнятехьное.
8