НОВЫЙ ВЗГЛЯДЪ НА СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВВ.
299
шоИждаюн враговъ, отчего и названы Франками, feros, за ихъ хра•
брость. Когда авили кь нимъ, не смотря на дарован-
ную льготу, сборщикъ податей, Франки обращають въ Нгство им-
ператорсваго поповодца, терають въ битв% порола своего 1),
и не видя возможности противостоять Римллпамъ, выселиотсл изъ
своихъ ойдлостей въ обпсти РеПна 2).
Дальн•ђПшее франко•троивскаго пов%рья въ Еврой за-
вело бы мена слишвомъ далеко. Остановлюсь на однонъ эиизод'ь.
Въ Х одивъ изъ выдающихся терпъ народной германсвоЛ
саги, Надеп, названь троанородвымъ: Надапо veniens (le germine
Troie; овъ—служилый чело“въ паннонсваго Аттилы, прежде ймъ
перейдти въ легенду о Нибелупгахъ. Въ XI встр•Ьчаются для
Santen'a, города на нижнемъ Рейн•Ь, HR3BaHia: Troia Francorutn,
Saneta Troia, Troia quod et Santum dicitur; его въ
м•Ьсту легендарнаго троянсваго coopyzeHia. Поздн•Ье Ba3BaBiR Надеп
von Troyen, von Тгоу чередуются съ другими: Надеп von 'fronje,
Tronege; и несомн•Ьнно тожественвы. Гагепт, въ ймец-
1) Съ втииъ воинственнымъ npiauon и. Дарета: ех utraque
рае multi ductores occiduntur, sed plures а Priamo. Въ иоаноиъ, вып утрачен.
ноиъ, теве•п Дврета, эта воинственнаи (не гомеровсван) роль npiaza могла
быть поставлена
Е) Еве antem in Asia oppidum Trojanorum, ubi est ciyitas• чиае Ilium dicitur,
ubi regnayit Аепеав..... Surrexerunt autem rega Graecorum adversus Аепеат сит
multo exereitu, pugnaveruntque contra еит caedo тадпа, obruiturque illic типик
рори]ив Trojanorum. Fugit itaque Аепив et reclusit se in civitate Ilium, pugnave-
runtque adversus hanc civitatem anniB duem. 1рва enim civitate gubacta, fugit Ае-
пеш tyrannua in italia демИ ad pugnandum. Alii quoquc сх priucipibus,
Priamus videlicet et Autenor, сит reliquo exercitu Trnjanorum, duodccim millia in-
trantu in nayibug, abscesserunt et venerunt usque ripas Тапа;з iluminis. Ingressi
Mawtidas paludes, navigantes pervenerunt intra terminos Pannoniarum juxta Маео- .
tidu palndes et coeperunt aedificare civitatem ob memoriale eorum, appellaverunt.
qua ит Sic•mbriam. Hnbitaveruntque iRic annis multis, creveruntque in gentem
тчпат.—Ео itidem tempore депв Alauorum рота ас pessima rebellaverunt contra
Valentinianum impratorem Romanorum ас gentium. Типс ille exercitum movit,
h08tem тодпит de Roma contra eos perrexit, ридпат iniit superavitque сод atque
devicit. llli itaque caesi super Danubium nuvium fugerunL et iutraverunt in Маео-
tidag paludes. Dixit autem imperator: Quincunque ptuerit introire in paludes istas
gentem illam pravam ejecerit, concedam eis tributa donaria anniB decetn. Типс
congregati Trojaui fecerunt insklias sicut erant edocti ас cogniti: et ingrusi in Маео-
tidu paludes сит alio populo Romanorum ejuerunt inde Alanos percusseruntque
eosin ore gladli. Типс appellavit Valentinlanua imperator Francos, Attlca lingua,
Йос zt Тегов, а duricia vel audacia cordis eorum и т. д.