В. З. ЗАВИТНЕВИЧЪ.
вачаду XI вђка. Принимая во это обстоятельство
и соображась съ самымъ этого Фрагмента, Газе
призвадъ, что въ немъ идетъ рЬчь о B3iITiu В.!тадимиромъ
Корсуня. Вотъ почему, издавая въ 1818 г. по на-
тего канцлера граф. Н. П. Румянцева Льва
Газе шом±стизъ этотъ Фрагментъ въ объяснитедьвыхъ примђ-
въ качеств% кь краткому этого
историка о B3RTia Русскимд Корсуня. На русскощъ языкђ этотъ
памптникъ сначала появился въ војьыомъ переводћ Попова
(въ кь переводу Л. а въ 1876
году—въ точномъ переводђ нашего византиниста пр. Васидь•
снабди вшаго его учеными 1). Со-
евскаго
стоить овь изъ трехъ отрывковъ, изъ которыхъ первый и
второй видимо выхвачены изъ средины: первый, но видимому,
пе начала и конца, а второй—-начада, что застав—
ляетъ предподагать, что Газе не усп%.цъ вполнВ изучить
сборника, на страницахъ котораго могли находиться и дру-
['ie отрывки. Дьло въ томъ, что сборнивъ этотъ быль тольКо
временцымъ гостемъ въ „королевской куда онъ
иоиадъ, какъ думаютъ, въ числ± книгь, захваченныхъ На-
додеономъ въ качеств± изъ частныхъ 6n6Jio-
текъ, и виђст% съ ними, въ силу трактатовъ 1814 и 1815 г.г.,
возвращень быдъ по принаддежности. Во всякомъ случав
аозднћйшая судьба его не извћстна. Мы сначала передадим.ъ
этихъ отрывковъ съ выпускомъ мВстъ, не имВ-
ющихъ для насъ въ данномъ с.шучаћ 3HaqeHiH.
Отрывока первый. „Они съ трудомъ приставали, хотя
каждое изъ нихъ не вмТ;щадо ва себђ бодђе трехъ чедовђкъ:
такъ они были мизерны. Но даже и (небодьпйя суда)
все-таки не находили себђ свободнаго пространства на по-
ибо изъ нихъ попадали между
верх дости
двумя ведичайшимп льдинами и начинали тонуть.
разъ, какъ это случалось, люди, на судн%, вы-
1) Журн. М. Н. U.p. 1876 г. 1юиь, стр. 368 с.Д'Кд.