В. З. ЗАВИТНЕВИЧЪ.

вачаду XI вђка. Принимая во это обстоятельство

и соображась съ самымъ этого Фрагмента, Газе

призвадъ, что въ немъ идетъ рЬчь о B3iITiu В.!тадимиромъ

Корсуня. Вотъ почему, издавая въ 1818 г. по на-

тего канцлера граф. Н. П. Румянцева Льва

Газе шом±стизъ этотъ Фрагментъ въ объяснитедьвыхъ примђ-

въ качеств% кь краткому этого

историка о B3RTia Русскимд Корсуня. На русскощъ языкђ этотъ

памптникъ сначала появился въ војьыомъ переводћ Попова

(въ кь переводу Л. а въ 1876

году—въ точномъ переводђ нашего византиниста пр. Васидь•

снабди вшаго его учеными 1). Со-

евскаго

стоить овь изъ трехъ отрывковъ, изъ которыхъ первый и

второй видимо выхвачены изъ средины: первый, но видимому,

пе начала и конца, а второй—-начада, что застав—

ляетъ предподагать, что Газе не усп%.цъ вполнВ изучить

сборника, на страницахъ котораго могли находиться и дру-

['ie отрывки. Дьло въ томъ, что сборнивъ этотъ быль тольКо

временцымъ гостемъ въ „королевской куда онъ

иоиадъ, какъ думаютъ, въ числ± книгь, захваченныхъ На-

додеономъ въ качеств± изъ частныхъ 6n6Jio-

текъ, и виђст% съ ними, въ силу трактатовъ 1814 и 1815 г.г.,

возвращень быдъ по принаддежности. Во всякомъ случав

аозднћйшая судьба его не извћстна. Мы сначала передадим.ъ

этихъ отрывковъ съ выпускомъ мВстъ, не имВ-

ющихъ для насъ въ данномъ с.шучаћ 3HaqeHiH.

Отрывока первый. „Они съ трудомъ приставали, хотя

каждое изъ нихъ не вмТ;щадо ва себђ бодђе трехъ чедовђкъ:

такъ они были мизерны. Но даже и (небодьпйя суда)

все-таки не находили себђ свободнаго пространства на по-

ибо изъ нихъ попадали между

верх дости

двумя ведичайшимп льдинами и начинали тонуть.

разъ, какъ это случалось, люди, на судн%, вы-

1) Журн. М. Н. U.p. 1876 г. 1юиь, стр. 368 с.Д'Кд.