21

mieciesz, pleciesz; въ Горнолужицкомъ *) авляется о даже тамъ,

гдгђ въ прочихъ Славанскихъ азз. стоить происшедшее отъ пере-

гласовки l: polo, Чеш. pole; pido, ст. Болгар. питПе•, н#дко это

о поавлцется даже на мгвсто первоначальнаго е: Горнолуж. jezor

ви. jezero, дольнолужицк. lod вм. led. Зайтимъ еще новоболгар.

ё Ф) вме ст. Бодг. ја (а), напр. va16m, 0b6d, blbgar6 вм._ Льда-

има), Малорусское вм. ст. Болгарск. rb, смягчающее

предыдущую согласную и Амь отличающееся отъ твердаго произ-

шедшаго изъ б напр. tiH0, (icap (ст. Бол. С'ђно, цгьсаръ).

4) Подъемъ (stupi6v6nf=c06cTB., постепенность, ycLIeHie) есть

словообразовательная перемна. кореннаго гласнаго,

произведенное тЬмъ, что BM'huro мейе важнаго, менгђе звучнаго

является боле звучный, или же Амъ, что въ нему придается дру-

гой гласный на тоть вонецъ, чтобы обозначилось по-

HaTia, заключеннаго въ подъемномъ корн•Ь и им±ющаго изйстное

Аналогическое aB.zeHie представлаютъ туна

и вридхи (1-е и 2-е и термансЕТ аблаутъ, хота они и

не достигаютъ духовной, такъ сказать, напряженности славансваго

подъема, въ которому всего ближе подъемъ поэтому точ-

йе было бы назвать этотъ законъ Литво-Славан-

скицъ. явз. въ этомъ болВе, Ч'Ьмъ въ чецъ

нибудь другомъ, согласны другъ съ другомъ; представи-

еть лишь подъемъ, производимый долј•оты гласныхъ,

да и то потому, что въ большей части Славянскихъ авз. уже йтъ

долгихъ гласныхъ. гласный отъ важнгђе воротваго

и, напр. въ словахъ: sklid{m, litim (вм. l6tam), zdvfh5m

сравнительно съ kladu, letfm, stihnu, zdvfhnu ВМ'ђстђ съ большей

долготой гласныхъ, расширено и поднято, конечно, и

воть таваа то перемгђна и зовется подъемомъ удлине-

Hia гласныхъ; онъ нАлъ йсто и въ Староболгарскомъ яз., гдљ,

напр. въ словахъ: Двизати, хлииати, нииати, стизати быль, по

Мивлошичу, коренной гласный, а въ непеднатыхъ формахъ:

* ) Мы употребляемъ при перевокЬ и PyccRia формы (верхне и нижне Лу-

Й (горно и какъ совершенно понятныя Рус-

скоку философу. Переводчижъ.