чтобы сгЬверныя и южныя отрасли славянъ говорили однимъ

Hap'bqieMb и чтобы (Аверная Русь сохранила его, а южная

изм'ћнида до степени нын'Ьшняго! Что языкъ церковный не

быль разговорнымъ народнымъ языкомъ

— объ этомъ даже го-

ворить въ наше время будетъ лишнимъ, но что славяне эпохи

до и до татарской не говорили, какъ говорятъ те-

перь великоруссы, въ этомъ тоже, кажется, Н'Ьтъ Ко-

нечно, не говорили они и по малорусски, однако послЫнее на-

P'hIIie нельзя сказать, чтобы уже слишкомъ удалилось отъ

первобытнаго источника. Кь мы такъ мало имеЬемъ

памятниковъ, чтобы ргЬшать дгЬло непогр'Ьшительно; однако въ

нихъ встргьчаются не только слова, а даже цТдые обороты, су-

и донын'Ь въ малорусскомъ язы%, которые под-

тверждаютъ вышесказанное При разборгЬ »Слова

о Подку Игорев'Ь« , переведеннаго г. Гербелемъ (Пантеонъ, 1854.

З), мною были переведены нгЬкоторыя мгЬста изъ »Слова« ,

сходство не только въ оборотахъ, но даже въ

способ'Ь со старинными казацкими малорусскими

пФснями, извгЬстными подъ Ha3BaaieMb » Хумъ« у насъ въ дите-

ратурћ. Не беру на себя СМ'Ьлости говорить утвердительно,

однако не могу не высказать возникшаго у меня

BcrhJ(0TBie долговременныхъ наргЬ(йемъ племени, кь

которому принадлежу. ПВвецъ »Слова«, ПОДВИРИ

Игоря, не долженъ быть простымъ безграмотнымъ воиномъ. На-'

противь онъ быль человжъ образованный по тогдашнему и

не импровизировать пгЬсни, какъ импровизировалъ ее казакъ

а обдумалъ и сочинилъ на заданный себеЬ пред-

меть. Въ то время, да и гораздо позднгЬе, 06pa30BaHie исте-

кало у насъ изъ монастырей, отъ духовенства. ВскоргЬ послт;

перевода книгъ на языкъ вс'ь грамотные

люди, принимаясь за перо, невольно подражали библейскимъ

оборотамъ, и вотъ почему »Слово о Полку Игорей« написано

не на языктЬ народноиъ. ПримеЬровъ этому искать недалеко.

Даже въ настоящее время, когда книжный тяжелый язысъ «по-

чти забыть, а Bcrh стараются писать живымъ разговорнымъ

языкомъ, всткњчаются, въ особенности въ хЬловыхъ бумагахъ,

мгЬста не только сбивчивыя, но даже темныя, оттого, что че-

лов'Вкъ, принимаясь за перо, не пишетъ просто какъ думаетъ

и какъ дгЬло складывается у него въ головеЬ, но старается ще-

гольнуть цвећтистыми и для этого употребляетъ

слова совершенно п'Ьвецъ не везд± однако

же выдерживаетъ церковно - языкъ, и въ минуты