ВЕИВА.ГО Квтя Владып.

Ид и тзымку и Татарии; —

Не ходи и Алешу и Поповича,

бабьто пересм%шиичп,

За судейскио nepeiecrnua.

Эти спи, допоиваа характеръ Алеши Поповича, объясвтп,

почему такъ овь противень Добрыв•. Сиьвоиу мужу, да в вск-

мужчвв% въ иолвоиъ смысл% этого слова, презрителевъ ба-

6it пересмЬшввп, ибавлающТ ихъ совми переси%хами, пл

бабТ шуты Суде“ской периестнип тоже, что прелестввп;

слово: приесть употреблялось въ смысй соблазна, въ древ-

веп вашемъ язык±; ново же лесть почти тоже, то .dOXb.

ЗА%сь перелестнпкъ употреблено въ древнеп пере-

лестнакъ судейской тотъ, кто перельцаетъ (прельщаеп) судей,

т. е. кто соблазвяетъ ихъ ч%мъ бы то ви было или обпиы•

петь: еще низкая черта Алеши, возмущающая чистую душу До-

брывп. Какъ въ одномъ этомъ отзыв% Добрыни объ Алеш% оба

богатыря жаво п характерво обрисованы!

Кь числу добавлеит можно отнести слова Добрыни, которыми

заключается пТсня, пом±щениая въ Русской Въ

(Сб. К. Д.) сказано только: извинился киязю и сказал

Алеш% Поповичу и т. д.; зд%сь нЬтъ словъ, сказанныхъ А.аеш•Ь

Поповичу, но есть слова, сказанныя которыв иог.ап

быть в въ древняго сбораика; въ пихъ сшпша васи%шда•

вая шутка, очень зд%сь ум%ствая; вогъ эти слои Добрыни:

Клапяюсь кь ce6t ва почестный пвръ:

У мена ве пасевое,

Зелево вино ве куревое

И войдвцо ве вареное.

[ltcaa во маогомъ измЬ6еиа. Добрыня Вдеть не иужбу си-

жпть квязю а погулять и поискать себ% сопротпвнвка;

у%зжаетъ на лЖ; жена идетъ замужъ за Алешу. не

дождавшись назначеипаго срока. Добрыню ир%щаеть объ этол

копь его. Добрыня падаетъ коню въ поги и проспгъ переставить

Домой (какъ хорошо это BbIpaa«enie!) черезъ три часа съ мину-

тою. Конь всполаяетъ его просьбу. Узнавъ отъ матерп, что жена

асшла за мужь за Алешу, Добрыпя идетъ на ппръ въ Алеш•,

по тисосопьку, по смирнетоньку, переод•Ьвшвсь в»оятво, ибо его

тамъ не узнаютъ, вдеть съ гусляив, играетъ два наигрыша; по-