— 121 —

CTBin мн•Ь пришлось раскаяться въ своей откровенности;

эти слова вырвались у меня потому, что казалось нем-

пымъ отрицать очевидное. Мн•Ь было нестерпимо играть

такую роль передъ челов%комъ, котораго я оскорбилъ; и

я попытался отрицать свой доступокъ лишь для того,

чтобы спасти женщину, которую любилъ.

Этотъ разговоръ произошелъ между нами во время

пути. Взявшись же за шпагу, оскорбленный мужь зам%-

тилъ, что моя л•Ьвая рука на перевязи и им%лъ велико-

спросить меня, не пом%шаетъ ли мн•Ь это драться.

„Над%юсь, что Н'Ьтъи я, поблагодаривъ его; мы

приступили кь поединку. Я первый перешелъ въ атаку.

Я всегда быль очень плохимъ фехтовальщикомъ и нацалт

на него не соблюдая никакихъ правиль этого искусства,

какъ челов±къ, во всемъ. Правду говоря,

я искалъ лишь случая умереть. Не знаю, какъ это слу-

чилось, но я очень сильно ствснилъ своего противника;

сначало заходящее солнце м%шало мн•Ь, но черезъ

семь-восемь минуть онъ настолько отступилъ назадъ и

въ сторону, что солнце оказалось за моей спиной. Мы

долго бились такимъ образомъ; я наносилъ удары, онъ

ихъ отражалъ, и думаю, что онъ не убилъ меня лишь

потому, что не хотЬлъ этого, а я его—потому, что не

сум±лъ. Наконецъ, отражая одинъ изъ моихъ ударовъ, онъ

ранилъ меня между локтемъ и кистью правой руки; рана

была столь незначительна, что я и не зам•Ьтилъ ея. Од-

нажо, опустивъ шпагу, онъ с.казалъ мн•Ь, что вполн•Ь удо-

влетвореяъ и спросилъ, удовлетворень ли я? Я отв%чалъ,

что не я быль оскорблень и потому предоставляю ему

р•Ьшить вопросъ. Онъ вложилъ шпагу въ ножны, я также.

Онъ удалился, а я остался на м•ЬстЬ, чтобы разсмотр%ть

свою рану; платье на было разорвано, но такъ какъ

я чувствовалъ лишь легкую боль и крови было очень

мало, то я р±шилъ, что это простая царапина. Впрочемъ,

я бы все равно не смогъ безъ посторонней помощи снять

платья, такъ какъ не могъ дНствовать Авой рукой. Поэтому

я удовольствовался тЬмъ, что съ помощью зубовъ кр•Ьпко