— 121 —
CTBin мн•Ь пришлось раскаяться въ своей откровенности;
эти слова вырвались у меня потому, что казалось нем-
пымъ отрицать очевидное. Мн•Ь было нестерпимо играть
такую роль передъ челов%комъ, котораго я оскорбилъ; и
я попытался отрицать свой доступокъ лишь для того,
чтобы спасти женщину, которую любилъ.
Этотъ разговоръ произошелъ между нами во время
пути. Взявшись же за шпагу, оскорбленный мужь зам%-
тилъ, что моя л•Ьвая рука на перевязи и им%лъ велико-
спросить меня, не пом%шаетъ ли мн•Ь это драться.
„Над%юсь, что Н'Ьтъи я, поблагодаривъ его; мы
приступили кь поединку. Я первый перешелъ въ атаку.
Я всегда быль очень плохимъ фехтовальщикомъ и нацалт
на него не соблюдая никакихъ правиль этого искусства,
какъ челов±къ, во всемъ. Правду говоря,
я искалъ лишь случая умереть. Не знаю, какъ это слу-
чилось, но я очень сильно ствснилъ своего противника;
сначало заходящее солнце м%шало мн•Ь, но черезъ
семь-восемь минуть онъ настолько отступилъ назадъ и
въ сторону, что солнце оказалось за моей спиной. Мы
долго бились такимъ образомъ; я наносилъ удары, онъ
ихъ отражалъ, и думаю, что онъ не убилъ меня лишь
потому, что не хотЬлъ этого, а я его—потому, что не
сум±лъ. Наконецъ, отражая одинъ изъ моихъ ударовъ, онъ
ранилъ меня между локтемъ и кистью правой руки; рана
была столь незначительна, что я и не зам•Ьтилъ ея. Од-
нажо, опустивъ шпагу, онъ с.казалъ мн•Ь, что вполн•Ь удо-
влетвореяъ и спросилъ, удовлетворень ли я? Я отв%чалъ,
что не я быль оскорблень и потому предоставляю ему
р•Ьшить вопросъ. Онъ вложилъ шпагу въ ножны, я также.
Онъ удалился, а я остался на м•ЬстЬ, чтобы разсмотр%ть
свою рану; платье на было разорвано, но такъ какъ
я чувствовалъ лишь легкую боль и крови было очень
мало, то я р±шилъ, что это простая царапина. Впрочемъ,
я бы все равно не смогъ безъ посторонней помощи снять
платья, такъ какъ не могъ дНствовать Авой рукой. Поэтому
я удовольствовался тЬмъ, что съ помощью зубовъ кр•Ьпко