— 122 —

завязалъ правую руку носовымъ платкомъ, чтобы остано-

вить затЬмъ вышелъ изъ парка по той же

улвц% Пэллъ-Мэллъ. Когда я вновь подошелъ кь театру,

который покинулъ лишь три четверти часа тому назадъ,

я увидалъ, при взъ оконъ лавокъ, что ни на ру•

кахъ, ни на одежд•Ь у меня не было крови; ми•Ь пришла.

въ голову сумасшедшая и опасная мысљ вернуться въ

театръ, въ лс—, откуда я быль вызванъ на дуэль; и я

опять развязалъ зубами платокъ, которымъ перевязалъ

себ'Ь руку. Увидавъ меня, князь ди-Массерано

почему я такъ внезапно выб±жалъ изъ ложи и гд•Ь я быль-

Изъ его вопроса я повяль, что онъ не слыхалъ нашего.

короткаго разговора за дверью ложи; и я сказалъ, что

мн•Ь нужно поговорить съ однимъ лицомъ, для свиданья

съ которымъ я и выходилъ изъ зрительнаго зала. Я не

прибавилъ болве ни слова, во, несмотря на вс•Ь не

могъ сдержать внутренняго думая о возможномъ

всход± этого д•Ьла и о тЬхъ которыя могутъ

обрушиться на голову моей возлюбленной. Поэтому черезъ

четверть часа я у%халъ, не зная что съ собой д±лать.

Когда я вышелъ изъ театра, мв•Ь пришло въ голову (рана.

не м•Ьшала мн•Ь ходить) отправиться кь одной изъ род-

ственницъ моей возлюбленной, которая помогала намъ и

у которой мы вид±лись н±сколько разъ. Это была

счастливая мысль; первое, что я увидалъ, войдя въ домъ

этой дамы, была моя любовь. Я чуть не упалъ въ обмо-

рокъ при столь неожиданной переживъ TaxiR

удивительныя Она объяснила все до-

вольно правдоподобно; но не такъ, какъ это было въ дм—

ствительности; истину суждено было узнать позже и

совс%мъ другимъ путемъ. Она же сказала мяв, что посл•Ь

перваго нашего въ деревн%, мужь ея достов±рно

узналъ отљ посторонняго лица, что кто-то быль введень

хь нему въ домъ, но никто не видаль меня. Оаъ узналъ

также, что верховая лошадь простояла ц•Ьлую ночь такого-

то числа, въ такой-то харчевн%, и что хозяинъ ея при-

шель за ней въ такой-то часъ и щедро заплатилъ за нее,