— 122 —
завязалъ правую руку носовымъ платкомъ, чтобы остано-
вить затЬмъ вышелъ изъ парка по той же
улвц% Пэллъ-Мэллъ. Когда я вновь подошелъ кь театру,
который покинулъ лишь три четверти часа тому назадъ,
я увидалъ, при взъ оконъ лавокъ, что ни на ру•
кахъ, ни на одежд•Ь у меня не было крови; ми•Ь пришла.
въ голову сумасшедшая и опасная мысљ вернуться въ
театръ, въ лс—, откуда я быль вызванъ на дуэль; и я
опять развязалъ зубами платокъ, которымъ перевязалъ
себ'Ь руку. Увидавъ меня, князь ди-Массерано
почему я такъ внезапно выб±жалъ изъ ложи и гд•Ь я быль-
Изъ его вопроса я повяль, что онъ не слыхалъ нашего.
короткаго разговора за дверью ложи; и я сказалъ, что
мн•Ь нужно поговорить съ однимъ лицомъ, для свиданья
съ которымъ я и выходилъ изъ зрительнаго зала. Я не
прибавилъ болве ни слова, во, несмотря на вс•Ь не
могъ сдержать внутренняго думая о возможномъ
всход± этого д•Ьла и о тЬхъ которыя могутъ
обрушиться на голову моей возлюбленной. Поэтому черезъ
четверть часа я у%халъ, не зная что съ собой д±лать.
Когда я вышелъ изъ театра, мв•Ь пришло въ голову (рана.
не м•Ьшала мн•Ь ходить) отправиться кь одной изъ род-
ственницъ моей возлюбленной, которая помогала намъ и
у которой мы вид±лись н±сколько разъ. Это была
счастливая мысль; первое, что я увидалъ, войдя въ домъ
этой дамы, была моя любовь. Я чуть не упалъ въ обмо-
рокъ при столь неожиданной переживъ TaxiR
удивительныя Она объяснила все до-
вольно правдоподобно; но не такъ, какъ это было въ дм—
ствительности; истину суждено было узнать позже и
совс%мъ другимъ путемъ. Она же сказала мяв, что посл•Ь
перваго нашего въ деревн%, мужь ея достов±рно
узналъ отљ посторонняго лица, что кто-то быль введень
хь нему въ домъ, но никто не видаль меня. Оаъ узналъ
также, что верховая лошадь простояла ц•Ьлую ночь такого-
то числа, въ такой-то харчевн%, и что хозяинъ ея при-
шель за ней въ такой-то часъ и щедро заплатилъ за нее,