— 34 —

безъ всякаго вожатаго въ области съ подр%зан-

ными крыльями.

ГЛАВА Ш.

КАКИМЪ РОДСТВЕННИКАМЪ БЫЛИ ВВВРЕНЫ МОИ

ОТРОЧЕСЮЕ ГОДЫ ВЪ ТУРИН“.

Въ этихъ первыхъ двухъ л•Ьтъ я очень немно-

гону научился въ здоровье мое серьезно расша-

талось отъ дурного недостаточно-

сти сна, что было во всемъ противоположно моей жизни

въ матери. Я не прибавился въ ростЬ ни на волосъ

и сильно смахивалъ на маленькую и тонкую восковую

св%чку. Одну за другой я перенесъ Н'Ьсколько бол±зней;

и одна изъ нихъ истязала меня сильн•Ьйшей головной

болью, сопровождаясь несносно тяжелыиъ HacTpoeHieMb;

мои виски отъ этого син•Ьли до черноты и кожа на нихъ

и на лбу, точно сожжевная, сходила н%сколько разъ под-

рядъ.

Мой дядя по отцу, кавалеръ Пелегрино быль

губернаторомъ города Кунео, гд•Ь жиль восемь м•Ьсяцевъ

въ году. Изъ родныхъ моихъ въ Турин± оставались только

съ материнской стороны семья Турнонъ и двоюродный

брать отца, графъ Бенедиктъ Онъ быль глав-

нымъ архитекторомъ короля и жиль •въ дом•Ь, примыкаю-

щемъ кь тому самому королевскому театру, который онъ

задумалъ и выполнилъ съ такимъ искусствомъ и такъ

изящно.

Время отъ времени я об±далъ у него или просто его

поеЬщалъ, что завис±ло отъ прихоти Андрея, распоря-

жавшагося иною деспотически, хотя онъ и ссылался всегда

на приказы и письма дяди изъ Кунео. Этотъ графъ Бе-

недиктъ быль очень почтенный чепов%къ, съ прекраснымъ

сердцемъ; онъ очень меня любилъ и баловалъ. Фанатиче-

ски преданный своему искусству, простой по характеру,