— 34 —
безъ всякаго вожатаго въ области съ подр%зан-
ными крыльями.
ГЛАВА Ш.
КАКИМЪ РОДСТВЕННИКАМЪ БЫЛИ ВВВРЕНЫ МОИ
ОТРОЧЕСЮЕ ГОДЫ ВЪ ТУРИН“.
Въ этихъ первыхъ двухъ л•Ьтъ я очень немно-
гону научился въ здоровье мое серьезно расша-
талось отъ дурного недостаточно-
сти сна, что было во всемъ противоположно моей жизни
въ матери. Я не прибавился въ ростЬ ни на волосъ
и сильно смахивалъ на маленькую и тонкую восковую
св%чку. Одну за другой я перенесъ Н'Ьсколько бол±зней;
и одна изъ нихъ истязала меня сильн•Ьйшей головной
болью, сопровождаясь несносно тяжелыиъ HacTpoeHieMb;
мои виски отъ этого син•Ьли до черноты и кожа на нихъ
и на лбу, точно сожжевная, сходила н%сколько разъ под-
рядъ.
Мой дядя по отцу, кавалеръ Пелегрино быль
губернаторомъ города Кунео, гд•Ь жиль восемь м•Ьсяцевъ
въ году. Изъ родныхъ моихъ въ Турин± оставались только
съ материнской стороны семья Турнонъ и двоюродный
брать отца, графъ Бенедиктъ Онъ быль глав-
нымъ архитекторомъ короля и жиль •въ дом•Ь, примыкаю-
щемъ кь тому самому королевскому театру, который онъ
задумалъ и выполнилъ съ такимъ искусствомъ и такъ
изящно.
Время отъ времени я об±далъ у него или просто его
поеЬщалъ, что завис±ло отъ прихоти Андрея, распоря-
жавшагося иною деспотически, хотя онъ и ссылался всегда
на приказы и письма дяди изъ Кунео. Этотъ графъ Бе-
недиктъ быль очень почтенный чепов%къ, съ прекраснымъ
сердцемъ; онъ очень меня любилъ и баловалъ. Фанатиче-
ски преданный своему искусству, простой по характеру,