своему, примыкаеть кь тексту Антипатра: «уже не стрюой пора

жая, произвожу я любви, но своямъ пристальнымъ взо

говорить въ этой эпиграм»њ Эротъ. Это было BowonxeHi'

самой любви, идеальный образъ, какъ бы извлеченный поэтомъ из:

сердца созданный во время любви художника кь Фрить

опъ, долженъ быль выражать чувства, которыя пи

таль опь кь kpacaBIvIllt въ это время. А это, конечно, не была т:

идеальная любовь, которую проповыывахь Платонъ, но именно т

«сладкая страсть» (ХАижК о сил которй говорить Анти

патръ и которая въ выразительныхъ и чудныхъ по свой непосуд

ственной с1Њжести стихахъ восп%а въ незабвенномъ

поэтессы Лесбоса 3. Такой характеръ Эрота впомЊ понятенъ и ес

тествененъ въ IV в., когда этоть богъ возымюъ от

110111enie главнымъ образомъ кь женщинамъ, красоты кото

рыхъ возрасло въ это время, что сказалось и въ сюжетахъ новоЈ

и въ особомъ гетерамъ 4. По

добная же статуя могла быть только обнаженной, или вполн%, иш

почти, такъ что небольшая хламида, которую видимъ уже на Эроте

Пареенонскаго Фриза и на многихъ вазахъ стргаго стиля

ил

висюа черезъ его руку, или же, слегка накинутая на плечи, при

крывала только часть спины. Поэтому едва-ли правильно T0Xk0BaHil

Праксителя (36, 22), гдећ онъ видьъ одного Эрте

въ какъ nudus, другому, который, с“дова

тельно, быхь одмљ 6; Штаркъ, впрочемъ, принималъ латинское пи

1 въ словар% Раре, съ YB3BHieMb на этоп етихъ, передано

merksam въ Arch. Zeit. 1885, р. 88 принимаетъ это при

ва passivum и приводить переводъ, данный еще inde sagittis ni

opus est: videar si mod0, sat ferio. Недьзя не соглаеитьи, что и этотъ перевод:

даетъ смысл.

Ср. съ этимъ слова Цицерона о Зевй 0rator, 2, ipsius (Phidiae)

mente insidebat species pulchritudiBis eximia quaedam, quam intuens in eaqne de

fixus ad illius similitudinem artem et тапит dirigebat.

3 См. етр. 96, прим. 1.

Ad. Furtw6n91er, Eros in der Vasenmalerei, Мопсьеп, 1875, р. 44 си.

Ibident, р. 75 си.

Stark, Ueber die Erosbildungen des Praxiteles, р. 157: In uneerer Stene erbalta

wir пап den einfachen Gegensatz: die zwei bertihmten Erosstatuen unterscheide1

Bich dadurch, dass der eine in Parion nudus war, der andere in ТИе'8рйье Ncht.