7

сав шаго во второй половин± VI в. 1). Зам±чательно, что

первоначальный смыслъ сущ. bajulus и глагола bajulare, но-

сить, носильщикъ (отвл. носит.ель), какъ мы его встр±чаёмъ

въ текстахъ, относящихся кь III в. до нашей эры, продол-

жаетъ довольно твердо сохраняться за нимъ, какъ это видно

изъ приведенныхъ въ текстовъ, въ теченЈе

почти девяти в±ковъ, вплоть до конца 6 в. Во всякомъ слу-

ни въ одномъ изъ текстовъ, приводимыхъ составителями

Thesaurus Lingaue Latinae, вплоть до VI в. включительно, не

встр%чается „пастухъ“, „сторожъ“ „стражъ“ ,—зна-

которое приписывается академикомъ словамъ

bajulus, bajulare, въ качеств% ихъ „первоначальнаго”

„Пастухъ , „

пасти“, это слова bajulus, bajulare, дМ-

ствительно, но, повидимому, не ранве VIl сто-

по крайней мВр•Ь, намъ не удалось отыскать текста

съ такимъ занимающихъ насъ словъ, болве ран-

няго, чьмъ тотъ, который цитируеть и который отно-

сится кь концу VII в. 2).

Какъ бы то ни было, фактъ тотъ, что bajulus, оставав-

въ почти тысячел±твт в±рнымъ своей перво-

начальной носильщика, почему-то вдругъ превра-

тился въ пастуха. Этотъ интересный вопросъ почему?—

знатоки среднев%ковой латыни, съ Дюканжемъ во глав•Ь,

оставляютљ безъ отв%та, быть можетљ, потому, что это во-

прось не столько сколько

и, быть можеть, разгадку этой загадочной метаморфозы CJrb-

1) lbid. Greg. Тип Franc. 5, 34: Infantulos aut gremiis fovimus, aut

ulnis bajolavimus. Mart. З, 27: вех аппод а parentibug male bajulatur. Grol.

comf. 82: puer genetricis manibus bajulatur. Vit. patr. б: quem separare а Dei

атоге поп potuit поп dilectio patris, поп matris blanditiae, - поп amor nutri-

сит, поп obsecundatio bajolarum (bajolorum, pars

2) „Boves quos bajolat“ (acte de l'an 700, dans Tardif, MonumentB

hist., р. 34). VioIlet, ор. cit., t. Ш, р. 254.