7
сав шаго во второй половин± VI в. 1). Зам±чательно, что
первоначальный смыслъ сущ. bajulus и глагола bajulare, но-
сить, носильщикъ (отвл. носит.ель), какъ мы его встр±чаёмъ
въ текстахъ, относящихся кь III в. до нашей эры, продол-
жаетъ довольно твердо сохраняться за нимъ, какъ это видно
изъ приведенныхъ въ текстовъ, въ теченЈе
почти девяти в±ковъ, вплоть до конца 6 в. Во всякомъ слу-
ни въ одномъ изъ текстовъ, приводимыхъ составителями
Thesaurus Lingaue Latinae, вплоть до VI в. включительно, не
встр%чается „пастухъ“, „сторожъ“ „стражъ“ ,—зна-
которое приписывается академикомъ словамъ
bajulus, bajulare, въ качеств% ихъ „первоначальнаго”
„Пастухъ , „
пасти“, это слова bajulus, bajulare, дМ-
ствительно, но, повидимому, не ранве VIl сто-
по крайней мВр•Ь, намъ не удалось отыскать текста
съ такимъ занимающихъ насъ словъ, болве ран-
няго, чьмъ тотъ, который цитируеть и который отно-
сится кь концу VII в. 2).
Какъ бы то ни было, фактъ тотъ, что bajulus, оставав-
въ почти тысячел±твт в±рнымъ своей перво-
начальной носильщика, почему-то вдругъ превра-
тился въ пастуха. Этотъ интересный вопросъ почему?—
знатоки среднев%ковой латыни, съ Дюканжемъ во глав•Ь,
оставляютљ безъ отв%та, быть можетљ, потому, что это во-
прось не столько сколько
и, быть можеть, разгадку этой загадочной метаморфозы CJrb-
1) lbid. Greg. Тип Franc. 5, 34: Infantulos aut gremiis fovimus, aut
ulnis bajolavimus. Mart. З, 27: вех аппод а parentibug male bajulatur. Grol.
comf. 82: puer genetricis manibus bajulatur. Vit. patr. б: quem separare а Dei
атоге поп potuit поп dilectio patris, поп matris blanditiae, - поп amor nutri-
сит, поп obsecundatio bajolarum (bajolorum, pars
2) „Boves quos bajolat“ (acte de l'an 700, dans Tardif, MonumentB
hist., р. 34). VioIlet, ор. cit., t. Ш, р. 254.