— 154 —

баревымъ „излишне порочили Карамзина и восхвиии Ари-

башева". Погодинъ же, доказывая неосновательность Арцыба-

шева, свазалъ Кубареву: „да что ты, братецъ, говоришь“ .

Кубаревъ обид±лся. Еще овь сталь сравнивать: y6iicoo

Иоанномъ сына съ Алевс±.я Петровича. Погодивъ, по

поводу этого засйялс.я и что-то свазвлъ товари-

щамъ, по его собственному неприличное“ ив). Въ

то же время онъ бесЬдовалъ съ Кубаревымъ о богатчт•Ь

нашей Древней Словесности. „Еслибы" , писиъ онъ, „издать

наши памятники въ тысячи д±ть. подъ и-

uaBieMb Славянская Bu6niomexa. Какой надъ предегавть

что-либо подобное“ ы

Погодинъ въ это время овончилъ свой переводъ Рак,

и пос.лђ долгихъ ревшидса его

въ Каченовскому, для напечатата въ Вљсткит Европы. Каче-

B0BcRit привязь его очень ласково и насйшилъ вопВ.ожъ

о сывеь своемъ, который учили въ Университетсвомъ Пш-

ci0Hb: „что дЬаеть мой Егорва?" О&тановва Каченовсваго

очень понравилась Погодину. „Нравитс.я мн'ь", писиъ овъ,

„живи Живеть на краю города. Сидить въ

своемъ вабинетЬ. Смиренно, покойно работаеть. Ни до вого

н%ть ему дьа. Бранится тодьво на бумай, и то за

Хорошо“ 281). Овазадось, что Реке напечатанъ уже два раза.

„Воть тМђ рве, съ грустью замгЬчаеть Погодинъ, «потру-

дили понапрасну. Кавъ жаль, что у вась порядочной

Дума.чъ съ о своемъ нейзествТ". Эта

неудача не помТшала однако ему думать о перевохЬ Дут

XpucmiaHcmBa, того же автора; но предварительно онъ на“-

ревалса обратиться въ Филарету, за сойтомъ. „Онъ сиветь

втрно, должна ли эта внига быть переведена на PyccBit

т). Предъ отъ"домъ Кубарева изъ Мосввы въ Ко-

язывъ

догривовымъ, Погодинъ съ нимъ шьшвомъ отпра-

вился въ Останвино. „Рввсматривиид, писать онъ, „статуи,

картины въ дом±, преврасвыя Венеры. Съ

смотр±лъ на картину Полтавской битвы, на Петра. Понра-