— 154 —
баревымъ „излишне порочили Карамзина и восхвиии Ари-
башева". Погодинъ же, доказывая неосновательность Арцыба-
шева, свазалъ Кубареву: „да что ты, братецъ, говоришь“ .
Кубаревъ обид±лся. Еще овь сталь сравнивать: y6iicoo
Иоанномъ сына съ Алевс±.я Петровича. Погодивъ, по
поводу этого засйялс.я и что-то свазвлъ товари-
щамъ, по его собственному неприличное“ ив). Въ
то же время онъ бесЬдовалъ съ Кубаревымъ о богатчт•Ь
нашей Древней Словесности. „Еслибы" , писиъ онъ, „издать
наши памятники въ тысячи д±ть. подъ и-
uaBieMb Славянская Bu6niomexa. Какой надъ предегавть
что-либо подобное“ ы
Погодинъ въ это время овончилъ свой переводъ Рак,
и пос.лђ долгихъ ревшидса его
въ Каченовскому, для напечатата въ Вљсткит Европы. Каче-
B0BcRit привязь его очень ласково и насйшилъ вопВ.ожъ
о сывеь своемъ, который учили въ Университетсвомъ Пш-
ci0Hb: „что дЬаеть мой Егорва?" О&тановва Каченовсваго
очень понравилась Погодину. „Нравитс.я мн'ь", писиъ овъ,
„живи Живеть на краю города. Сидить въ
своемъ вабинетЬ. Смиренно, покойно работаеть. Ни до вого
н%ть ему дьа. Бранится тодьво на бумай, и то за
Хорошо“ 281). Овазадось, что Реке напечатанъ уже два раза.
„Воть тМђ рве, съ грустью замгЬчаеть Погодинъ, «потру-
дили понапрасну. Кавъ жаль, что у вась порядочной
Дума.чъ съ о своемъ нейзествТ". Эта
неудача не помТшала однако ему думать о перевохЬ Дут
XpucmiaHcmBa, того же автора; но предварительно онъ на“-
ревалса обратиться въ Филарету, за сойтомъ. „Онъ сиветь
втрно, должна ли эта внига быть переведена на PyccBit
т). Предъ отъ"домъ Кубарева изъ Мосввы въ Ко-
язывъ
догривовымъ, Погодинъ съ нимъ шьшвомъ отпра-
вился въ Останвино. „Рввсматривиид, писать онъ, „статуи,
картины въ дом±, преврасвыя Венеры. Съ
смотр±лъ на картину Полтавской битвы, на Петра. Понра-