— 229 —
вмателытва довольно указать на одно только: онъ думаеть,
что слово: Санскритъ, состоитъ изъ сдовъ: Сань и Крип, а
это значить — самъ себя сдмъ себя
За эту статью награждаеть съ избытвомъ другая, драго$н-
ни статья: Нљкоторыя черты жизни и h.8Hitl инералб-мабора
Давудова. Въ сказывають намъ, что статья напи-
сана другоиъ—сослуживцемъ нашего партизана—поэта. „Даль-
новидные и проницательные, можетъ быть, угадають имя автора“
По скромности, съ вакою говорится о богатырскихъ подви-
гахъ Давыдова, по слову, живому, пламенному, ЕТО•ЖЪ бу-
деть не дальновидень въ угадвУ Вотъ о воторомъ
можно ска.зать, что еслибы захойли указывать на все, что
въ немъ хорошо, то должно бы было его все сплошь выпи-
сать. Это жизнь Давыдова, на девяти страницахъ описанная.
Авторъ разсвшываетъ, вавъ росъ Давыдовъ, вакъ, прочитавъ
Аониды, сталь писать стихи, кань отправили его въ Петер-
бургъ, „привязали въ огромному палашу, опустили въ глу-
60Rie ботфорты и покрыли святилище поэтичесваго его
мукою и трехъугольною шляпою“, вавъ Давыдовъ началь
читать дВльвымъ обрмомъ, пис.адъ стихи и учился, вавъ по-
томъ вышелъ въ подвъ, и вавъ онъ, двадцатил%т-
ротмистръ, закрутилъ „усы, покачнулъ виверъ
на ухо, затянулся, натянулся и пустился плясать мазурку съ
польками. Въ это беьшеное время Давыдовъ писалъ егихи
своей врасавицТ, вотораа ихъ не понимала; и сочинил из-
йстный призывъ на пуншъ Бурцову, воторый читать его не
могъ, оттого, что самъ писалъ мыслете“. Оставляемъ чита-
телямъ прочитать вполнгь Давыдова въ
Зрителљ. Литературное o•r$JleBie завлючаеть въ себгЬ стихи на
новый годъ вназя П. А. Вяземскаго и Цареградскую об'Ьдню,
Л. Н, Муравьева, исполненное поэтическихъ
врасоть. Далгђе, первое $tcTBie Гётевой: Ieu,6 фона
Берлитижею, переводъ М. Il. Погодина. Въ по-
мвщевы: пойсть (г-на Де-Шаплета) и три литературныя
два изъ нихъ: о чис.тЬ учащихся въ европейсвихъ