— 229 —

вмателытва довольно указать на одно только: онъ думаеть,

что слово: Санскритъ, состоитъ изъ сдовъ: Сань и Крип, а

это значить — самъ себя сдмъ себя

За эту статью награждаеть съ избытвомъ другая, драго$н-

ни статья: Нљкоторыя черты жизни и h.8Hitl инералб-мабора

Давудова. Въ сказывають намъ, что статья напи-

сана другоиъ—сослуживцемъ нашего партизана—поэта. „Даль-

новидные и проницательные, можетъ быть, угадають имя автора“

По скромности, съ вакою говорится о богатырскихъ подви-

гахъ Давыдова, по слову, живому, пламенному, ЕТО•ЖЪ бу-

деть не дальновидень въ угадвУ Вотъ о воторомъ

можно ска.зать, что еслибы захойли указывать на все, что

въ немъ хорошо, то должно бы было его все сплошь выпи-

сать. Это жизнь Давыдова, на девяти страницахъ описанная.

Авторъ разсвшываетъ, вавъ росъ Давыдовъ, вакъ, прочитавъ

Аониды, сталь писать стихи, кань отправили его въ Петер-

бургъ, „привязали въ огромному палашу, опустили въ глу-

60Rie ботфорты и покрыли святилище поэтичесваго его

мукою и трехъугольною шляпою“, вавъ Давыдовъ началь

читать дВльвымъ обрмомъ, пис.адъ стихи и учился, вавъ по-

томъ вышелъ въ подвъ, и вавъ онъ, двадцатил%т-

ротмистръ, закрутилъ „усы, покачнулъ виверъ

на ухо, затянулся, натянулся и пустился плясать мазурку съ

польками. Въ это беьшеное время Давыдовъ писалъ егихи

своей врасавицТ, вотораа ихъ не понимала; и сочинил из-

йстный призывъ на пуншъ Бурцову, воторый читать его не

могъ, оттого, что самъ писалъ мыслете“. Оставляемъ чита-

телямъ прочитать вполнгь Давыдова въ

Зрителљ. Литературное o•r$JleBie завлючаеть въ себгЬ стихи на

новый годъ вназя П. А. Вяземскаго и Цареградскую об'Ьдню,

Л. Н, Муравьева, исполненное поэтическихъ

врасоть. Далгђе, первое $tcTBie Гётевой: Ieu,6 фона

Берлитижею, переводъ М. Il. Погодина. Въ по-

мвщевы: пойсть (г-на Де-Шаплета) и три литературныя

два изъ нихъ: о чис.тЬ учащихся въ европейсвихъ