— 78
Руслан и Людмим. Онъ даже отозвался о ней воло и не-
справедливо. В$ятно, отзывъ этоть дошелъ до молодаго
поэта, и Амь быль овь ему чувствительйе, что приговоръ
исходилъ отъ который возвышали надъ рядомъ обыв-
новенныхъ судей и вотораго, въ глубингь души и даротт
ооего, Пушвинъ не могъ не уважать. Пушвинъ въ жизни
обывновенвой, ежедневной, въ житейсвихъ, был
непойрно добросердеченъ и простосердеченъ, но умомъ, при
ныторыхъ обстоятельствахъ, быввлъ овь злопамятенъ...
при дальв%йшвхъ Пушвина т-
вершенно примирился съ нимъ и овазывалъ ему
pazeBie, тавъ и у Пушвина бывали частыя въ
въ Князь kou0BcEit просил Пушкина
перевесть одну изъ сатиръ Ювенала, которую k03J0BcBii почти
съ начала до воща зналъ наизусть. Онъ прес.йдовалъ Пуш-
вина этимъ zeauieMb и upeuozeHieMb. Тоть навонецъ т-
гласидся и сталь ппиготовляться въ труду. Однажды прихо-
дить онъ во и говорить:• „а знаешь-ли, вавъ пригото-
вляюсь я кь переводу, заказанному Козловсвииъ? Сей-
часъ перечита.лъ я переводъ латинсваго поэта и
Попъ. Удивляюсь и любуюсь сим и стройности
шестистопнаго стиха его“. Самъ Погодинъ свидттельствуо,
„что молодые люди, n0kagaBmie въ
им%ли доступъ въ и находили покровительство“.
Въ одномъ изъ писемъ И. И. въ Погодину чп-
таемъ: „Прошу васъ почтить меня YBiN)M.IeaieMb о в
служб, имени и отчествВ г. Андросова. Вы можете шии
чувствовать, вавъ эти подробности важны вь л±тописанд а
я прибавлю, что для современнаго намъ товарища министра
они две необходимы“
Сд'Ьлавъ это необходимое возвратимся въ пио-
иу Веневитинова. „Посылаю кь вамъ переть изъ Шииерв,
который мы тотчасъ сдт.тали съ ХомяКовымъ вдвоемъ. Чудавъ
Погодинъ! И бранить то его Однакожъ свазу ему:
МнЪ по всему важется, что онъ богЬе• суетитс.я, нежел $-