— 78

Руслан и Людмим. Онъ даже отозвался о ней воло и не-

справедливо. В$ятно, отзывъ этоть дошелъ до молодаго

поэта, и Амь быль овь ему чувствительйе, что приговоръ

исходилъ отъ который возвышали надъ рядомъ обыв-

новенныхъ судей и вотораго, въ глубингь души и даротт

ооего, Пушвинъ не могъ не уважать. Пушвинъ въ жизни

обывновенвой, ежедневной, въ житейсвихъ, был

непойрно добросердеченъ и простосердеченъ, но умомъ, при

ныторыхъ обстоятельствахъ, быввлъ овь злопамятенъ...

при дальв%йшвхъ Пушвина т-

вершенно примирился съ нимъ и овазывалъ ему

pazeBie, тавъ и у Пушвина бывали частыя въ

въ Князь kou0BcEit просил Пушкина

перевесть одну изъ сатиръ Ювенала, которую k03J0BcBii почти

съ начала до воща зналъ наизусть. Онъ прес.йдовалъ Пуш-

вина этимъ zeauieMb и upeuozeHieMb. Тоть навонецъ т-

гласидся и сталь ппиготовляться въ труду. Однажды прихо-

дить онъ во и говорить:• „а знаешь-ли, вавъ пригото-

вляюсь я кь переводу, заказанному Козловсвииъ? Сей-

часъ перечита.лъ я переводъ латинсваго поэта и

Попъ. Удивляюсь и любуюсь сим и стройности

шестистопнаго стиха его“. Самъ Погодинъ свидттельствуо,

„что молодые люди, n0kagaBmie въ

им%ли доступъ въ и находили покровительство“.

Въ одномъ изъ писемъ И. И. въ Погодину чп-

таемъ: „Прошу васъ почтить меня YBiN)M.IeaieMb о в

служб, имени и отчествВ г. Андросова. Вы можете шии

чувствовать, вавъ эти подробности важны вь л±тописанд а

я прибавлю, что для современнаго намъ товарища министра

они две необходимы“

Сд'Ьлавъ это необходимое возвратимся въ пио-

иу Веневитинова. „Посылаю кь вамъ переть изъ Шииерв,

который мы тотчасъ сдт.тали съ ХомяКовымъ вдвоемъ. Чудавъ

Погодинъ! И бранить то его Однакожъ свазу ему:

МнЪ по всему важется, что онъ богЬе• суетитс.я, нежел $-