Мещу т%мъ, Погодинъ, занатый переводомъ учебнивовъ,

засадил и студента Кавелина 8а переводъ учебнива Фиџера.

Но трудъ этоть не уйтчиса усп%хомъ для трудившагося.

Вотъ что писалъ онъ (отъ 11 сентября 1838) своему пр-

феса»ру: „По вашему сойту а быль у графа Отрогавова, но

мое не им•Ьло нивавого усп±ха•, теперь, вогда испро-

ботвы мною вв средства, не безповоя всъ получить воз-

ва полуторагодичный трудъ и а опять

обращаюс.ь въ вамъ съ полною ниеждою, что моя просьба

ве манетс,а неудовлтворенною. Надъ переводомъ Фиџера

а всю первую и вторую вава:$ю, съ тою ув'Ьрен-

что мой трудъ не будеть Согласитесь, что,

предвидя отвадь, я бы могъ занятьс.я многимъ другимъ, 60-

Не поданнмъ, потому что этоть трудъ, вавъ преврасно вы-

разили Графъ, им“тъ для меня, теперь, одну отрицательную

пользу. Но и при мемъ этоиъ я бы не сталь безиовоить васъ,

илибы въ тому ве побуждала иена врайндя нужда въ день-

гахъ; д много переплатилъ переписчиву, а это вовлекло мена

въ долгъ, который для меня теперь Амь боне тяжелъ, что

а не вижу возможности уплатить его, по крайней въ

скоромь врмени; я поручишь принти книги изъ Гер-

это новый долгу, я вупилъ ce6'h Непве Уго-

ловное право ва занятыя деньги, в%рно разсчитывва на свой

перо». Изъ всего этого вы дегво можете завлючить, въ ва-

вонь я теперь Но если диетвительно вознаграж-

общанное вами, ири теперешвихъ вашихъ обтоятель•

гтвахъ слишкомъ веливо и далеко превышаеть ц%ну самого

труда и вниги, то я согласенъ на убавву; вм•Ьсто общан-

ныхъ вами трехъ сотъ рублей, а съ благодарностью приму

вась дйсти". Кончилось это Шло ммъ, что Кавелинъ

Погодина возвратить ему его рукопись.

ВАСА съ Амь Погодинъ принималъ самое

въ судьи и своихъ бывшихъ слушателей, которые

влились съ нимъ своими успгђхами и неудачами. Тавъ И Я.

Горловъ сь письлъ ему ивъ Дерпта: п д сие до-