Мещу т%мъ, Погодинъ, занатый переводомъ учебнивовъ,
засадил и студента Кавелина 8а переводъ учебнива Фиџера.
Но трудъ этоть не уйтчиса усп%хомъ для трудившагося.
Вотъ что писалъ онъ (отъ 11 сентября 1838) своему пр-
феса»ру: „По вашему сойту а быль у графа Отрогавова, но
мое не им•Ьло нивавого усп±ха•, теперь, вогда испро-
ботвы мною вв средства, не безповоя всъ получить воз-
ва полуторагодичный трудъ и а опять
обращаюс.ь въ вамъ съ полною ниеждою, что моя просьба
ве манетс,а неудовлтворенною. Надъ переводомъ Фиџера
а всю первую и вторую вава:$ю, съ тою ув'Ьрен-
что мой трудъ не будеть Согласитесь, что,
предвидя отвадь, я бы могъ занятьс.я многимъ другимъ, 60-
Не поданнмъ, потому что этоть трудъ, вавъ преврасно вы-
разили Графъ, им“тъ для меня, теперь, одну отрицательную
пользу. Но и при мемъ этоиъ я бы не сталь безиовоить васъ,
илибы въ тому ве побуждала иена врайндя нужда въ день-
гахъ; д много переплатилъ переписчиву, а это вовлекло мена
въ долгъ, который для меня теперь Амь боне тяжелъ, что
а не вижу возможности уплатить его, по крайней въ
скоромь врмени; я поручишь принти книги изъ Гер-
это новый долгу, я вупилъ ce6'h Непве Уго-
ловное право ва занятыя деньги, в%рно разсчитывва на свой
перо». Изъ всего этого вы дегво можете завлючить, въ ва-
вонь я теперь Но если диетвительно вознаграж-
общанное вами, ири теперешвихъ вашихъ обтоятель•
гтвахъ слишкомъ веливо и далеко превышаеть ц%ну самого
труда и вниги, то я согласенъ на убавву; вм•Ьсто общан-
ныхъ вами трехъ сотъ рублей, а съ благодарностью приму
вась дйсти". Кончилось это Шло ммъ, что Кавелинъ
Погодина возвратить ему его рукопись.
ВАСА съ Амь Погодинъ принималъ самое
въ судьи и своихъ бывшихъ слушателей, которые
влились съ нимъ своими успгђхами и неудачами. Тавъ И Я.
Горловъ сь письлъ ему ивъ Дерпта: п д сие до-