— 188 —
этихъ подробностахъ новеть написать вить а а не
прежде рысиху, вавъ увид%вшись съ Жувовсввмъ, воторому
не жемаю схЬать ивую-нибудь HeupisnocTb" 1“).
Кавъ бы то ни было, но статья Нтволько слиб о Дњтстгљ
В. А. Жутовскаео была напечатана въ Мовеитянинљ. Жу-
вовсвт, вавъ иввђстно, родимся въ селгЬ Мишенсвомъ, Туль-
свой Њлевсиго уЬда, въ трехъ отъ УВД-
наго города. Авторъ съ грустью въ зайчаеть:
„Его превраснвя родина—Мишенсвое опустьо! Замолвъ ве-
селый шумъ, строеньа разилились, оранжереи исчезли, садн
вымерзли, пруды высохли, и въ немъ стало адно, пустынно
и унызо! Когда-то вавъ бы въ пророчесвоиъ дуй
напив.лъ стихи въ запус#вшей дервМ. Эти стихи ннвог»
не были напечатаны и врядъ ли сохранились вь рукописи: они
начинаютса тавъ:
О Мина хи! О Эка
Ихъ очень можно прижить въ родий В. А. Жувов-
сваго, гд•ђ уфЬъ одинъ только Божт храмъ и стоить не
изжившими свидвтелеиъ прошедшаго времени“
Шевырева поставило въ тупивъ слово бурна и за разъ-
acaegien онъ обратили въ Погодину, воторый отв%чал:
О бурю блатсловеняый! Я не понимаю сап, но въ по-
длинникЬ именно тавъ .
ххп.
Въ 1849 года ввершип много-
STHiA трудъ надъ переводомъ Одиссеи, начатый имъ
1842 году. Въ 1849 году въ Мосхеипининљ было вавлено:
„Сп%шимъ изв•Ьстить нашихъ читателей, что ОДиссеа вовчен»
переводомъ. Самому сповойному, мирному дрней
суцьба привела быть переменнымъ въ амое бурное
взъ ноййшихъ временъ и напечататьс.а подъ громомъ пушевъ
и при блесвВ сабель. Лавровый Внецъ Жувовсваго увр
шаети свьими листьями, а иднаа Русскаа Литература
получаеть драгоц%нный подарокъ" п).