— 188 —

этихъ подробностахъ новеть написать вить а а не

прежде рысиху, вавъ увид%вшись съ Жувовсввмъ, воторому

не жемаю схЬать ивую-нибудь HeupisnocTb" 1“).

Кавъ бы то ни было, но статья Нтволько слиб о Дњтстгљ

В. А. Жутовскаео была напечатана въ Мовеитянинљ. Жу-

вовсвт, вавъ иввђстно, родимся въ селгЬ Мишенсвомъ, Туль-

свой Њлевсиго уЬда, въ трехъ отъ УВД-

наго города. Авторъ съ грустью въ зайчаеть:

„Его превраснвя родина—Мишенсвое опустьо! Замолвъ ве-

селый шумъ, строеньа разилились, оранжереи исчезли, садн

вымерзли, пруды высохли, и въ немъ стало адно, пустынно

и унызо! Когда-то вавъ бы въ пророчесвоиъ дуй

напив.лъ стихи въ запус#вшей дервМ. Эти стихи ннвог»

не были напечатаны и врядъ ли сохранились вь рукописи: они

начинаютса тавъ:

О Мина хи! О Эка

Ихъ очень можно прижить въ родий В. А. Жувов-

сваго, гд•ђ уфЬъ одинъ только Божт храмъ и стоить не

изжившими свидвтелеиъ прошедшаго времени“

Шевырева поставило въ тупивъ слово бурна и за разъ-

acaegien онъ обратили въ Погодину, воторый отв%чал:

О бурю блатсловеняый! Я не понимаю сап, но въ по-

длинникЬ именно тавъ .

ххп.

Въ 1849 года ввершип много-

STHiA трудъ надъ переводомъ Одиссеи, начатый имъ

1842 году. Въ 1849 году въ Мосхеипининљ было вавлено:

„Сп%шимъ изв•Ьстить нашихъ читателей, что ОДиссеа вовчен»

переводомъ. Самому сповойному, мирному дрней

суцьба привела быть переменнымъ въ амое бурное

взъ ноййшихъ временъ и напечататьс.а подъ громомъ пушевъ

и при блесвВ сабель. Лавровый Внецъ Жувовсваго увр

шаети свьими листьями, а иднаа Русскаа Литература

получаеть драгоц%нный подарокъ" п).