— 91 —

что Кюкоревъ был противь этого

письма, что видно изъ его собствевноручвнхъ въ

сд%дующему письму вняза Н. И. Трубецкого (изъ Парижа,

отъ 13 овтабра 18.57 года) въ Шгодину: „Иисьж0 Ти-

т. уже печатаетса въ новомъ нссхош Заранично*б

Сборикљ, воего ботве правительственная, будеть

и“ть предметомъ опровергать бевсмыслицы въ Русскомъ

которыми нашь Прудонъ *) берется забавить Рус-

свую публиву или, лучше свазать, морочить“. При этихъ

стровахъ Коворевъ .варандашомъ написалъ: Какое? (т.-е.

письмо въ Титову) О воспитати НаслљДника? Напрасно

печатаете.

Въ томъ же письмгЬ внава Трубецвого читаемъ: „Хо-

тите ли дозволить переводъ письма въ Титову дла Revue

des Deum Мопед“? При этихъ стрвахъ Коворевъ написал:

Нельзя.

Когда же письмо Погодина было напечатано, то вназь

В. А. Долгорувовъ обратился въ автору (отъ 22 марта

1858 г.) съ сгђдующимъ „Въ ПарижВ издаетса на

Руссвомъ азывђ новый журналь подъ Hb8B8HieMb: h•cxili

Зазраничный Сборника, въ третьей внижв•ђ котораго напеча-

таво Иисьж0. Кб наспшвяику По Императорскаео Высочества

Государя НаслљДника Цесаревича. Тавъ вавъ это письмо

должно быть одно изъ Ахъ, которыя вы писали въ .В. П.

Титову, то Государю Императору угодно звать, вавимъ обра-

зомъ оно опилось въ рукахъ редавторовъ Заграничнаш

Сборника? Кто именно могъ подучить съ него и нВтъ

ди еще вавихъ-либо вашихъ рукописей, воторыа можетъ

быть переданы вашимъ превосходительствомъ кому-нибудь

границей и которыя, сгЬдовательно, могуть тавже по-

авитыа въ тамошнихъ Ожидаа неотлагательно

тшего, милостивый гчдарь, отв%та, для всеподданвМшато

довдада Его Величеству, прошу васъ принять“ и пр. н).

4) То-есть, Герценъ. Н. Б.