¯ 46 ¯

тельно уступаетъ Страбона и Птолемея. На работы

по могли, однако, оказать потребности римсваго

правительства; такъ во время войнъ съ пареянами для правитель-

ства было важно полудить cwhxhHiH о военныхъ и торговыхъ пу-

тяхъ, проходившихъ черезъ пареянское государство. До насъ до-

шель подобный маршрутъ, составленный Исидоромъ харакскимъ

(около времени Р. Хр.) и доведенный отъ берега Евфрата до

вт. т.-е. до нынгьшняго Кандагара. Другой

памятникъ этой литературы—географическая карта II в. по Р. Хр.,

изйстная подъ Ha3yaHieMb tabula Peutingeriana, открытая въ

XVI в. ученымъ но получившая Ha3BaHie отъ уче-

наго Пейтингера, которому она была передана.

Дорожники Исидора харакскаго и tabula Peutingeriana —

единственные до насъ первоисточники (впрочемъ, даже

tabula Peutingeriana отчасти имгЬетъ компилятивный характеръ

и воспроизводить кь различнымъ эпохамъ);

остальныя о путяхъ торговли на супй дошли до насъ

только въ обработкть Птолемея. Греки изъ западной въ то

время, повидимому, 1йдко проникали въ пареянское государство;

торговые пути изъ Средней оставались въ рукахъ пареянъ;

когда въ II в. до Р. Хр., пос.,й въ Средней

A3ilI китайскихъ посольствъ п военныхъ отрядовъ, начались непо-

средственныя между Средней и Китаемъ, пареяне

сд%лались посредниками при торговыхъ между Даль-

нимъ Востокомъ и Римской

Главнымъ товаромъ Дальняго Востока, вывозившимся на

западъ, быль въ то время шелкъ, пзйстный въ РимгЬ подъ на-

3BaHieMb sericum; народъ, шелкъ, назывался Seres.

Китайское слово для шелка, по современному пекин-

СКОМУ —сы; о древнемъ мы можемъ

только догадываться по шелка у восточныхъ наро-

довъ, заимствовавшихъ этотъ товаръ изъ„ Китая (у корейцейъ сир,

у монголовъ сиркек, у маньчжуровъ сите). гор-

таннаго звука въ словахъ монгольскомъ и маньчжурскомт„ какъ

п въ славянскомъ шелкъ (это слово считаютъ заимствованнымъ

съ Востока непосредственно, помимо грековъ), приводить лингви-

стовъ кь что слово sericum не было произведено отъ

Seres, а образовано изъ какого нибудь восточнаго слова, служив-

шаго для шелка; только

этого слова сблизили съ греческимъ и латинскимъ суффиксомъ

для прилагательныхъ и произвели отъ него Ha3BaHie

народа „серовъ