176
выя одежды и, въ кончины, возлегла на,
доже. Въ годовахъ у нен находисн Петръ, а въ
ногахъ — 1оанвъ; апостолы размвстились во-
круть, восшЬвая хвалы Приснодввв. Въ третьемъ часу
ночи, сильный громовой ударь потрясъ домъ, и горница.
наполнилась столь сладкимъ 6xaoyxaHieMb, что всЈхъ
присутствовавшихъ объягь сонь, за исключе-
HieMb апостоловъ и трехъ дввъ, державшихъ свмидь-
ники. Тогда явился 1исусъ Христосъ съ ангельскими
силами, сонмомъ naTpiapxoBb, воинствомъ мучениковъ,
полкомъ исповЈдниковъ и хоромъ дввственницъ. ВС'Ь
расположились вовругъ ложа Приснодјвы, оглашая
вбздухъ сладкими
дисусъ сказать своей Матери: избранная
моя! Я посажу тебя на престолев моемъ, ибо воздыхаю
по врасв твоей.» — «Готово сердце мое, Господи, рекда
MapiH.» Тогда всв тихо воспгьли, а сама
MapiH пћла о себв та:йн слова: «Ублажать меня всв
роды, потому что сотворидъ мнв Buwlie Сильный, и
свято имя его!» И воть, пввецъ пввцовъ возгласить
громче всвхъ прочихъ: отъ Ливана, неввста
моя, и будешь увјнчана!» «Се я — рекла MapiH, ибо я
возвеселилась о тебћ.» Въ этотъ мигъ, душа Пресвятой
Дввы, безъ покинула ея т%ло и воздетјла въ
еж Сына... Тотчасъ же розы и додинъ,
т. е. мученики, исповЬдники, Д'Ьвы и ангелы, окружили
6'Вдую, какъ млеко, душу, которую держалъ 1исусъ,
и вознеслись, вмЈстЬ съ нею, на небо 1).
1) Это cxaBaBie тато мною ивъ перевода „Золотой ЛегенднК
у Дидро. Я де-Ворагине, Ароатно, воспроизвеаъ вдвсь почти
иово въ саово вавого-дибо гречесваго писателя: это видно по.
самому водориту равсвава.