176

выя одежды и, въ кончины, возлегла на,

доже. Въ годовахъ у нен находисн Петръ, а въ

ногахъ — 1оанвъ; апостолы размвстились во-

круть, восшЬвая хвалы Приснодввв. Въ третьемъ часу

ночи, сильный громовой ударь потрясъ домъ, и горница.

наполнилась столь сладкимъ 6xaoyxaHieMb, что всЈхъ

присутствовавшихъ объягь сонь, за исключе-

HieMb апостоловъ и трехъ дввъ, державшихъ свмидь-

ники. Тогда явился 1исусъ Христосъ съ ангельскими

силами, сонмомъ naTpiapxoBb, воинствомъ мучениковъ,

полкомъ исповЈдниковъ и хоромъ дввственницъ. ВС'Ь

расположились вовругъ ложа Приснодјвы, оглашая

вбздухъ сладкими

дисусъ сказать своей Матери: избранная

моя! Я посажу тебя на престолев моемъ, ибо воздыхаю

по врасв твоей.» — «Готово сердце мое, Господи, рекда

MapiH.» Тогда всв тихо воспгьли, а сама

MapiH пћла о себв та:йн слова: «Ублажать меня всв

роды, потому что сотворидъ мнв Buwlie Сильный, и

свято имя его!» И воть, пввецъ пввцовъ возгласить

громче всвхъ прочихъ: отъ Ливана, неввста

моя, и будешь увјнчана!» «Се я — рекла MapiH, ибо я

возвеселилась о тебћ.» Въ этотъ мигъ, душа Пресвятой

Дввы, безъ покинула ея т%ло и воздетјла въ

еж Сына... Тотчасъ же розы и додинъ,

т. е. мученики, исповЬдники, Д'Ьвы и ангелы, окружили

6'Вдую, какъ млеко, душу, которую держалъ 1исусъ,

и вознеслись, вмЈстЬ съ нею, на небо 1).

1) Это cxaBaBie тато мною ивъ перевода „Золотой ЛегенднК

у Дидро. Я де-Ворагине, Ароатно, воспроизвеаъ вдвсь почти

иово въ саово вавого-дибо гречесваго писателя: это видно по.

самому водориту равсвава.