(Юев. Пт. до Ивы. с=в., тр. 19.).» Отрдт можно закаю-

чать , что Святоша скончмса оволо полеввны ХИ.го в•виа.

внрочемъ, смерти его Церкоњ наша назвачаеть 14-го ок,

табу. Мощи его иоч[ютъ въ пещерахъ Антон{я. нао

въ предислшйи своемъ кь веревощ•' этого Поедан{а вые

ваа•са о неиъ, какъ о ждџомъ ; ашвеже Ботош"е

не Мв и ив•Вмъ тнутаеши ише нек.зои.и—ю....

ввдь (же) паи Дип , ако не

како же дкгойно чаян{я обаче ни

суть тоеа мысли д•ван1а , во mowm• очисти теилыа вьры

в»дове; призываю же рабб твой, внокый Феодо«јй;» а цъ

уже жедаеть ему шиной м.нлти: «сие посла-

Hle, аки талантъ тр•ьжндкоит, намъ прЫавшепу, Хритле

бивому и Баатородному Святоши в•Ьчнаа памаць;»

во, иока оно врвлагаа(шь , понудитель кь этому умерь, и

иотому npjaozeaie было послЫнимъ его .подви-

гомъ дла нашей письменности, его предсмертнымъ завгтомъ

кь потомству, или, какъ выражается переводчикъ, паки та-

пить тръжникомъ, намь пр•ьданный.•» Столько о лвц•в , . во-

давшемъ поводь кь переводу и выбравшемъ въ переводчи-

ки черноризца ; но зтоть , повтораемъ ,

встр•чится нам“ рЫпительно въ первой разъ въ

Церковнославанской письменнЕти на Руси , • и притомъ, вь

двоакомъ вио , какъ пере—икб Uouuia иЈапы Леовта ,

в кавъ писатель п nocaW10Bia кь этому с»

ему дереводу. Можеть быть, когда ни будь гд•в ви будь

еще встриится ному, съ боле оиредменными дивы-

осебв; но во всакомъ случа± это быль, очевидно, не про-

стой инокъ , но мужь образованный , свЫуп0й вь Грече-

CROMb азык•в (и Латинскомъ?), и въ зрЬыа

л•Ьта съ Клинскою Олирьскими и Риторыкими

внигапи. Заммательно , что въ концћ перевода встр±ча-

ел во вторй разъ има переводчика: , напи-

пнное киноварью подъ кажется , что