(Юев. Пт. до Ивы. с=в., тр. 19.).» Отрдт можно закаю-
чать , что Святоша скончмса оволо полеввны ХИ.го в•виа.
внрочемъ, смерти его Церкоњ наша назвачаеть 14-го ок,
табу. Мощи его иоч[ютъ въ пещерахъ Антон{я. нао
въ предислшйи своемъ кь веревощ•' этого Поедан{а вые
ваа•са о неиъ, какъ о ждџомъ ; ашвеже Ботош"е
не Мв и ив•Вмъ тнутаеши ише нек.зои.и—ю....
ввдь (же) паи Дип , ако не
како же дкгойно чаян{я обаче ни
суть тоеа мысли д•ван1а , во mowm• очисти теилыа вьры
в»дове; призываю же рабб твой, внокый Феодо«јй;» а цъ
уже жедаеть ему шиной м.нлти: «сие посла-
Hle, аки талантъ тр•ьжндкоит, намъ прЫавшепу, Хритле
бивому и Баатородному Святоши в•Ьчнаа памаць;»
во, иока оно врвлагаа(шь , понудитель кь этому умерь, и
иотому npjaozeaie было послЫнимъ его .подви-
гомъ дла нашей письменности, его предсмертнымъ завгтомъ
кь потомству, или, какъ выражается переводчикъ, паки та-
пить тръжникомъ, намь пр•ьданный.•» Столько о лвц•в , . во-
давшемъ поводь кь переводу и выбравшемъ въ переводчи-
ки черноризца ; но зтоть , повтораемъ ,
встр•чится нам“ рЫпительно въ первой разъ въ
Церковнославанской письменнЕти на Руси , • и притомъ, вь
двоакомъ вио , какъ пере—икб Uouuia иЈапы Леовта ,
в кавъ писатель п nocaW10Bia кь этому с»
ему дереводу. Можеть быть, когда ни будь гд•в ви будь
еще встриится ному, съ боле оиредменными дивы-
осебв; но во всакомъ случа± это быль, очевидно, не про-
стой инокъ , но мужь образованный , свЫуп0й вь Грече-
CROMb азык•в (и Латинскомъ?), и въ зрЬыа
л•Ьта съ Клинскою Олирьскими и Риторыкими
внигапи. Заммательно , что въ концћ перевода встр±ча-
ел во вторй разъ има переводчика: , напи-
пнное киноварью подъ кажется , что