УГРОРУССКОЕ НАРБЧЕ СЕЛА УБЛИ

(ЗВИПЛИНСКАТО ЕНИТАТА).

ПРЕДИСЛОВИЕ,

Какимъ образомъ начались мои работы по угрорусскому нарыю,

можно видеЬть изъ первыхъ с.човъ моей статьи въ Archiv. f. slav. Phil.,

т. XVII: Пт kleinrussischen in Ungarn, въ которой сообщаются ре-

зультаты надъ языкомъ одного лица села Убли, Земиинскаго

комитата, г. Репай'а. Весною 1895 г. я имьъ случай зажать на короткое

время въ названное село. Результаты языка Репай'а съ гово-

ромъ его односељчанъ изложены въ дополнительной стать±, отосланной

недавно для въ томъ же Archiv.

Лестное II ИМПЕРАТОРСКОЙ Наукъ,

обработать первое мое для въ его даеть

возможность слить наблоденЈя падь языкомъ лица и обы-

ватедей села въ одно ц±лое; въ этомъ задача настоящаго труда. Предметь

его тоть же самый, что въ предыдущихъ работахъ, появившихся на н•Ь-

мецкомъ язьпњ•. это попытка дать «поперечный разр%зъ», по возможности

ясное и полное одного изъ говоровъ угрорусскаго

При настоящей обработк± не »њшаеть сд%лать н%скблько предвари-

тельныхъ Во вн%тнемъ сд•Юана перем%на сравни-

тељно cbArchiv. XVII, вътомъ, что знакъ i зам%ненъ вообще знакомь i 1);

этимъ достигается ббльшая стройность системы при чемъ

знакъ я употребляю для изв±стнаго отйнка звука i, пари-

дельно съ вновь введеннымъ знакомь й для изв%стнаго оттђнка

1) Знакъ i, yu0Tpe6JHBmiAca въ предыдущихъ моихъ работахъ, зам%ненъ знакомь 1.

1