УГРОРУССКОЕ НАРБЧЕ СЕЛА УБЛИ
(ЗВИПЛИНСКАТО ЕНИТАТА).
ПРЕДИСЛОВИЕ,
Какимъ образомъ начались мои работы по угрорусскому нарыю,
можно видеЬть изъ первыхъ с.човъ моей статьи въ Archiv. f. slav. Phil.,
т. XVII: Пт kleinrussischen in Ungarn, въ которой сообщаются ре-
зультаты надъ языкомъ одного лица села Убли, Земиинскаго
комитата, г. Репай'а. Весною 1895 г. я имьъ случай зажать на короткое
время въ названное село. Результаты языка Репай'а съ гово-
ромъ его односељчанъ изложены въ дополнительной стать±, отосланной
недавно для въ томъ же Archiv.
Лестное II ИМПЕРАТОРСКОЙ Наукъ,
обработать первое мое для въ его даеть
возможность слить наблоденЈя падь языкомъ лица и обы-
ватедей села въ одно ц±лое; въ этомъ задача настоящаго труда. Предметь
его тоть же самый, что въ предыдущихъ работахъ, появившихся на н•Ь-
мецкомъ язьпњ•. это попытка дать «поперечный разр%зъ», по возможности
ясное и полное одного изъ говоровъ угрорусскаго
При настоящей обработк± не »њшаеть сд%лать н%скблько предвари-
тельныхъ Во вн%тнемъ сд•Юана перем%на сравни-
тељно cbArchiv. XVII, вътомъ, что знакъ i зам%ненъ вообще знакомь i 1);
этимъ достигается ббльшая стройность системы при чемъ
знакъ я употребляю для изв±стнаго отйнка звука i, пари-
дельно съ вновь введеннымъ знакомь й для изв%стнаго оттђнка
1) Знакъ i, yu0Tpe6JHBmiAca въ предыдущихъ моихъ работахъ, зам%ненъ знакомь 1.
1