ИСПдНСЮЙ НАРОДНЫЙ ЭПОСЪ О СИП.

95

ствхотворвый размтръ п DtHie воспољзово;ись этвмъ мотивоиъ

для своей ц%ли, обаегчая тЬиъ кадавсъ стиха и

тонь самой музык'Ь.

романсы предпгають ваиъ множество прийровъ

точно такого же способа стиховъ, давая тВиъ разу-

Ать о своемъ народномъ безыскуственввмъ непо-

средствевно изъ усть п%вцовъ 1). НапримЫъ.•

Entrado ha el Cid Zamora,

Еп Zamora aquesa villa. Стр. 47.

Que ha solido BeWdo,

BelHdo ип traidor malvado. Стр. 56.

Ма] ferido le ha еп el hombro,

Еп el hombf0, у еп el brazo. Стр. 72.

Иногда кь повторяемому слову во второмъ стих% прилагается

эпитетъ (какъ и у насъ) :

Ruegovos por Dios е: Conde,

Ш buen Conde Arias Gonsalo. Стр. 68.

Иногда повторяется и не посхЬднее слово, съ првсовокупле-

HieMb кь нему эпитета :

Pedro habia рог nombre,

Pedro е: СамеИапо. Стр. 69.

Еще совершенно такой же складъ :

Матап Pelaez ha рот nombre,

Матп РеГаех, ШСиНапо. Стр. 102.

Илп же кь повторяемому слову присовокупзяется синоввмъ:

Hriendo van еп los Moros,

EHendo van у matando. Стр. 124.

Какъ импровизаторъ вообще, ораторъ или профессоръ на ка-

еедреЬ, говоря безъ чтобъ не д%лать паузъ и.ш не

мям.шть, иногда приб%гаетъ кь uoBTopeHi» одной и той же мысли,

только въ разныхъ дховахъ, такъ и народный п%вецъ приб±гаетъ

кь такому же наивному средству, повторяя себд синонимами. Та-

кой способъ называется тавтологическимъ иди тавтоло-

(T0Mec.10BieMb). НапримВръ:

Decilles los cuitados,

У атов cuitadag contad. Стр. 109.

1) Такой склцъ стиховъ встр%чается и въ П%сняхъ Древнеп Эдды.