ИСПдНСЮЙ НАРОДНЫЙ ЭПОСЪ О СИП.
95
ствхотворвый размтръ п DtHie воспољзово;ись этвмъ мотивоиъ
для своей ц%ли, обаегчая тЬиъ кадавсъ стиха и
тонь самой музык'Ь.
романсы предпгають ваиъ множество прийровъ
точно такого же способа стиховъ, давая тВиъ разу-
Ать о своемъ народномъ безыскуственввмъ непо-
средствевно изъ усть п%вцовъ 1). НапримЫъ.•
Entrado ha el Cid Zamora,
Еп Zamora aquesa villa. Стр. 47.
Que ha solido BeWdo,
BelHdo ип traidor malvado. Стр. 56.
Ма] ferido le ha еп el hombro,
Еп el hombf0, у еп el brazo. Стр. 72.
Иногда кь повторяемому слову во второмъ стих% прилагается
эпитетъ (какъ и у насъ) :
Ruegovos por Dios е: Conde,
Ш buen Conde Arias Gonsalo. Стр. 68.
Иногда повторяется и не посхЬднее слово, съ првсовокупле-
HieMb кь нему эпитета :
Pedro habia рог nombre,
Pedro е: СамеИапо. Стр. 69.
Еще совершенно такой же складъ :
Матап Pelaez ha рот nombre,
Матп РеГаех, ШСиНапо. Стр. 102.
Илп же кь повторяемому слову присовокупзяется синоввмъ:
Hriendo van еп los Moros,
EHendo van у matando. Стр. 124.
Какъ импровизаторъ вообще, ораторъ или профессоръ на ка-
еедреЬ, говоря безъ чтобъ не д%лать паузъ и.ш не
мям.шть, иногда приб%гаетъ кь uoBTopeHi» одной и той же мысли,
только въ разныхъ дховахъ, такъ и народный п%вецъ приб±гаетъ
кь такому же наивному средству, повторяя себд синонимами. Та-
кой способъ называется тавтологическимъ иди тавтоло-
(T0Mec.10BieMb). НапримВръ:
Decilles los cuitados,
У атов cuitadag contad. Стр. 109.
1) Такой склцъ стиховъ встр%чается и въ П%сняхъ Древнеп Эдды.