— 17 —

сона 1), в Николя Клипа И Гольберга 2); во

возхожно, что существовал переводы и кака.хъ либо другвхъ пр-

изведепт этого рода, которыхъ намъ не удалось открыть; и%тъ

нвчего нев%роятваго въ допущеиш, что они были изданы подъ

из“ненными сравнитељно съ ga3BauieMb ио,џвнниковъ

до полной невозможности угадать по заглмйю, что им•Ьешь переводъ

60.Ite или yeute изв•Ьстнаго оригинала естественно,

что и князь М. М. Щербатовъ въ своемъ „ IlYTe:uecTBie въ землю

Офнрскую" не быль вполн•Ь орпгиниенъ.

Несомн1;нно. князь 11(ербатовъ зналъ по крайней ,Тосудар-

ствод Пдатона, „k6nigreich 0pllirG неизв•Ьстиаго автора. „Histoire

des Sevarambesg Верасса, „Entretien d'un europtieu avec ип insu-

1aire du royaume de Dumocala” Станислава Ле:цпнекаго, п zLes

aventures de Фенелона; бол•Ье в»оятно. что были

ему и тв этого рода литературы, которыхъ

переводы мы упомянули; но кром•Ь Фенелонова „ТелемакаИ остальныя

ведь Авраамь Волкоиъ, 2 ч. М. 1765; въ 1785 и 1820 г. H3*lHie это I10BTOFH0

въ Мосв" же, съ исправле\йами по attr.IilcB0MY подавнниву в подъ новымъ за-

HBBieMb „Новая kzponeAia или“ п т. д.

1) Геройская доброд±тель пн жизнь Сиеа, цари Египетсваге, взъ тапа-

ствевныхъ свид±тельства древняго Египта взятая. Перевел Денпсъ Фовъ Ви-

аивъ, М. 1762—17B, 4 части; вторе же, 1787—1788, 4 части.

3) Подземное n!TetnecTBie прехтавзающее ncTOpi» разнородныхъ съ удиви-

тельными п несдыхпипымп свойствахп животннхъ, такожъ образцопъ житья- и

домостроительства оныхъ, которое съ чудными и ра::нопревратнымп

янв черезъ дв±падцать л±тъ отвравя, наковецъ въ Копенгаген•ь ив датпвс;омъ

изым издал Нпволап Климъ, 6epreuckii студенть, подземный герой п всеа•Ь

6HBTii бергевской же Крестовой виры иономарь, иередено Стефаномъ Са-

ввцввмъ. C.-116. 1762.

3) Енязь Алевс%й Куравппъ въ 1775 г. npi06p±.1b вь Лейдањ вь чисх± дру-

тихъ инно романъ Мерсье „L'an кн. е. А. Кура-

хина. ивпга VIII )34. — На рмвновь въ русской

литератур± X%TI Вка в±гь, важется, ysa3aHiQ. А. Н. Инвинг въ стать±:

„Для хобитеаеа ханвной старинцв, 17, указываетъ въ чнс.х± рукописей Увходь•

curo, „lIcTopia» о французскомъ вавалер• Деаювс•Ь и о прекрасной IoapiaH.

— п иоџиннивомъ этой wropiII называеть (Берднггона) ,MEmoires de Gau•

dence de Luqua, prisonnier de l'i'nqui3ition', Paris, 1763; но по сиравв±, наве-

денной вами Мосвовскомъ Пубхичвомъ и Рјмянцевсвомъ Музе±, оказалось, что

есть тохьво чито любовная ucmpia, BieTBie Ботом вровсходнтъ во Фран-

ф, чапьп въ Пари“, тогда вакъ $0cTBie въ роман± Бериигтона присходвтъ

п центриьнод

2