— 19 —

батовъ ивметвовал ихъ ве прямо отъ Шатова, а у кого ввбудь

взъ авчювъ еоцшьвыхъ равовъ, пвеавшихъ подъ влянјемъ Пла-

това.

avenLurE de “ltmaqaek Фенелопа подьзовыись

широкоо вь XYlII чтобы возможно был усум-

питься, зналь л князь Щербатовъ это Поэма Фенедова

переведена была чуть п не ва eBponenckie языки в въ свое

врия почти вав±рное побывала въ рукахъ всякаго юноши, вм±вшаго

аввой интересъ кь лвтературћ не одного взъ нпхъ

apiox0Tna кь а ввогда натолкнула и на серьезныя размышле-

у васъ, пос.т•Ь стихотворнаго перевода Тредьяковскаго, она была

вздава въ теченје XYIll в въ Haqa.tt XlX itxa еще до восьми разъ; и

по автературноуу таланту автора. в по характеру его BacTaB.Ieaii в со-

Втовъ „110xoaAeBiaL были для своего времени книгою безспорво

очень хорошею и полезною. Мориь Фенелоиа ве глубока и не вдеть

въ разр%зъ съ понятјямв и враваув эпохи; она приспосоьяется въ

нвмъ и, еогпсво съ духомъ вриеви, рисуетъ врав-

ствеввыя и понтическЈя чехшЊчесвихъ обществъ какъ

дегкое•. какъ в±что такое, для чего совершенно

достаточно доброй воп одного челов%ва; этой книги не.

было хобенно серьезно, во опо было очень широко в, во вея-

коп езуча±, до степенв полаво. Щербатовъ, в%роятво,

знал ее еще съ мододыхъ л*ь; усп±хъ этой книги, столь

и пучныП, до взв•ћствой етепени могь в.јять на р%шимость Щерба-

това ишожвть свои вгляды п мыслј въ сочиненпи подобнаго рода;

но есть довольно уб%двтезьныя доказатејьства и того, что въ н•Ь-

которыхъ шучаяхъ овь бапзко сЛдовыъ Фенелову въ своемъ

значвтъ — веречита.љ иди nepecM0Tpt.1b его и

предъ ахою работою и вое что и заимствова.љ прямо у Февелна.

Вь YlII Бниг% „ПохожденјйЦ Адоауъ разсказываетъ о стран± Бе-

твгЬ, которую овь Это составляеть со-

вершевво незначвте.љный эпизодъ во всемъ IIPB3BeAeRia; во т•Ьмъ

ве мев%е засиживаютъ въ onacaaia

Бетики съ nNpazeBie%b царства Офврс;аго у Щербатова: жи-

тели той в другой страны не ведутъ заграничной торговли; худо-

жества и туть и тауь недоствг.тв выс.окаго потому что

въ “ахъ государствахъ ц•Внвтся только то, что прямо полезно;

туть и таиъ вино признается ядомъ, туть тамъ хвтедв удави-

мед, зачтиъ гчдарв поеылаштъ свои кораби въ отдален-