— 65 —

токъ до 20 балетовъ и бол±е 40 оперъ *). „Иныя пьесы

своимъ упреждали зд%сь Дворъ и Эрмитажъ, были

единственными для своего времени, почти все было лучшимъ по

исполненпо" 127). Въ 1787 г. пос±тила Кусково императрица Екатерина.

„То было посл±днее зв•Ьно въ ряду торжествъ, начав-

шихся въ Крымъ, продолжавшихся подъ Коломенскимъ,

при Серпуховской застав% и въ Москв%. Тамъ, н%когда при Те-

терькахъ, со стороны Перова **), остановился шагь Елизаветы, Екате-

рина ступила дальше на Кусковскую землю чрезъ великол%пную арку;

при кь саду, въ разр%зной убранной

дорогими деревьями и цв±тами, разм%щены были кар-

тины съ прив%тственными надписями, а вверху галлереи играла музы-

ка; на большомъ пруду съ многочисленныхъ, убранныхъ флагами.

судовъ и съ береговъ грем%ли пушечные салюты; кь большому дому

вела галлерея стояли попарно жители и служители Ку-

скова съ корзинами цв%товъ, д%вушки въ б%лыхъ платьяхъ и вънкахъ

разсыпали букеты по пути! Черезъ большой садъ хозяинъ провелъ

государыню въ садъ и лабиринтљ, при вече рнемъ солн-

показалъ свои прихотливыя и рвдкости, а отсюда

пригласилъ въ театръ, давали оперу браки“ и въ

балеты Ревностная служительница сценическаго искусства

оц%нила достойно новый его храмъ, только что отд±ланный и завер-

шенный т); она допустила артистовъ кь рук•Ь и раздала имъ подарки;

восторгъ отъ милости, столь р±дкой тогда, быль неописанъ и разлился

по всему Кускову въ ходившихъ долго и разсказахъ.

На возвратномъ пути изъ театра большой садъ весь уже блестЬлъ

огнями; передъ большимъ домомъ, на главномъ пруду, разнообразно

иллюминованы были суда, катались пос%тители и п%сенники съ п±с-

нями; два обелиска—колонны на противоположномъ берегу, обращены

были въ маяки; между ними съ вензелемъ государыни щитъ; вдали,

при конц% рукава, каскады воды изъ бес%дки сыпались разноцв±тными

огнями. Подобно древней ОльгЬ, Екатерина пустила изъ рукъ голубя

съ огнемъ: загор%лся щитъ, начался громадный и дорогой фейерверкъ,

безчисленныя толпы народа любовались, гуляя ц%лую ночь“ п“). Графъ

*) По прим%ру гр. Ягужинскаго, кн. Волконскаго и др., у Шереметева быль также

свой кр%постной .тјита• и переводчикъ, н%кто ВроблевскЈй, личность очень дарвитая и

(фазованная. Его переводу принадлежать: лирич. въ 2 д. . Башмаки Мор-

доре или Н%мецкая башмачница • (съ франц.); въ д. (. наполненная п%снями•)

. сестры или хорошая комичная опера въ 2 д. . Живописецъ, влюблен-

ный въ свою модель“, соч. г. Анзома, музыка Дюнн и пр. (Драмат. Словарь, СПб. 1881).

**) Предм%стье Москвы.

5