— 75 —

Н±сколько хотя съ большимъ трудомъ, давалась Павлу

Петровичу драма. Этому жанру обучалъ цесаревича „перваго зд%шняго

французскаго театра Бомонъ", тогда какъ балету—знамени-

тый въ свое время танцовщикъ Гранже. „Пришель Бомонъ и училъ

его высочество Быль при томъ сегодня и его превосходитель-

ство Никита Ивановичъ (Панинъ) * ) и поправлялъ великаго князя въ

жестахъ и выговор±. Его высочество роль свою знаетљ твердо, только

слова не съ такою страстью и не съ такою живостью (н±жностью) вы-

говариваеть, съ какою они говорены быть должны. Впрочемъ им%еть

государь цесаревичъ видь весьма и веселый и голосъ

а когда начнеть декламировать, то какъ будто нарочно въ самыхъ

страстныхъ м%стахъ голосъ сд%лаетъ суровый и видь угрюмый. Въ

семь его оговаривали и поправляли. Никита Ивановичъ приказалъ, чтобы

г. Бомонъ въ разъ пришель съ своею женою, и чтобы при

его высочеств% она играла роль Зенеиды, а онъ Олейнда, дабы госу-

“ 161).

дарю цесаревичу кь лучше можно было присмотр%ться

Можеть быть, неудачами цесаревича въ трагическомъ искусств± объ-

ясняется p%u.reHie императрицы дать сыну роль исключительно въ ко-

„Говорили о рол± petit Порошинъ,—въ ко-

„L'homme bonne fortune", не знаю, оснуется ли на томъ". Во

всякомъ случа•Ь, со времени женитьбы Павла Петровича и устройства

маленькаго двора въ Гатчин%, Павель навсегда оставляетъ непосред-

ственное въ театральныхъ хотя относится кь

нимъ благосклонно. Душою гатчинскихъ спектаклей и

павловскихъ) является великая княгиня ееодоровна. Она и осно-

ванный ею кружокъ— обычные организаторы

всевозможныхъ оперъ, и водевилей, иногда устроенныхъ сюр-

призомъ для Павла. Словоохотливый Долгоруковъ посвящаетъ этимъ

очень много времени, какъ хроникеръ и какъ артисть-

любитель. Спектакли въ Гатчин% давались часто, прим±нительно ко

всякимъ „случаямъ". Однажды готовили кь постановк•Ь оперетку „Rose

et Colas". Роль любовника играль князь а роль Розы—

фрейлина великой княгини Нелидова. Въ опереткЬ этой есть изв%стная

„C'est ici, que Rose respire", п%валъ ее изрядно. Въ

одномъ куплетЬ, когда Colas въ восторг% ц•Ьлуетъ веретено и прясло

своей возлюбленной, есть „que је [а baise (т.-е la quenouille)

et cette chaise,—ici tout est charmant". Павель Петровичъ хаживалъ на

оперетки и посл% одной изъ входить на сцену,

подзываеть Долгорукова и говорить ему: „Мн% кажется, что въ одномъ

*) Воспитатель цесаревича.