— 87 —
Пушкинъ, тоже челов%къ талантливый и актеръ, но уступа-
Кокошкину въ сцены. Оба долгое время были кумирами
московскихъ театраловъ, а Кокошкинъ, кром•Ь того, принялъ
въ Московскомъ театральномъ *) и на этомъ поприщ
%выказалъ недюжинныя способности. На л%тнее время Апраксины пере-
•Ьзжали въ свою подмосковную деревню Льгово и зд±сь посл± корот-
каго перерыва съ прежней возобновлялись спектакли. Вотъ
что говорять по этому поводу современники 180): „Подмосковная Льгово
была достойною пристройкою кь городскому дому, и туть пос%тители
сјуЬдовали за пос%тителями, праздники за праздниками, спектакли за
спектаклями. Въ посл%днемъ не довольствовались многими
и водевилями: изъ стараго французскаго репертуара выби-
рали пятиактныя и перваго разряда, наприм•Ьръ: „La coquette
corrig€e .
Въ одинъ изъ такихъ вечеровъ Пушкинъ явился маркизомъ са-
маго Версальскаго чекана; въ другой—настоящимъ французскимъ слу-
гой, наглымъ и плутоватымъ, а подъ-конецъ — русскимъ старостою.
Въ деревенской картины запросто написанной, п±ли куплеты въ честь
хозяйки, т.-е. Екатерины Владимировны, которую за н±сколько стро-
гую красоту ея прозвали въ Париж% „La Venus еп courrouxk 181). На
долю Пушкина паль куплетъ:
Быль я щеголемъ французскимъ,
Быль (Аманщикомъ-слугой,
Я теперь красавцемъ русскимъ
При усахъ и съ борой.
Малый я во всемъ послушной
И съ другими на подхвагъ,
для хозяйки дМродушной
Я въ огонь и въ воду радъ.
Съ Амь же усп%хомъ прошли на Апраксинскомъ театр%•. Воль-
теровская „Альзираи въ перевод% Карабанова (режиссировалъ и играль
Кокошкинъ) и цырюльникъи, Бомарше съ Пушкинымъ въ
роли Фигаро.
ЖИЗНЬ СВОИМЪ И 0TcyTcTBieMb ПО-
стоянныхъ всегда располагала кь устройству любитель-
скихъ спектаклей. Обстоятельства, въ зависимости отъ времени, конечно,
*) Въ 1818 г. онъ быль назначень членомъ репер. части, а съ 1823 г. по 1831 г.
управлялъ Московскимъ театромъ.