— 87 —

Пушкинъ, тоже челов%къ талантливый и актеръ, но уступа-

Кокошкину въ сцены. Оба долгое время были кумирами

московскихъ театраловъ, а Кокошкинъ, кром•Ь того, принялъ

въ Московскомъ театральномъ *) и на этомъ поприщ

%выказалъ недюжинныя способности. На л%тнее время Апраксины пере-

•Ьзжали въ свою подмосковную деревню Льгово и зд±сь посл± корот-

каго перерыва съ прежней возобновлялись спектакли. Вотъ

что говорять по этому поводу современники 180): „Подмосковная Льгово

была достойною пристройкою кь городскому дому, и туть пос%тители

сјуЬдовали за пос%тителями, праздники за праздниками, спектакли за

спектаклями. Въ посл%днемъ не довольствовались многими

и водевилями: изъ стараго французскаго репертуара выби-

рали пятиактныя и перваго разряда, наприм•Ьръ: „La coquette

corrig€e .

Въ одинъ изъ такихъ вечеровъ Пушкинъ явился маркизомъ са-

маго Версальскаго чекана; въ другой—настоящимъ французскимъ слу-

гой, наглымъ и плутоватымъ, а подъ-конецъ — русскимъ старостою.

Въ деревенской картины запросто написанной, п±ли куплеты въ честь

хозяйки, т.-е. Екатерины Владимировны, которую за н±сколько стро-

гую красоту ея прозвали въ Париж% „La Venus еп courrouxk 181). На

долю Пушкина паль куплетъ:

Быль я щеголемъ французскимъ,

Быль (Аманщикомъ-слугой,

Я теперь красавцемъ русскимъ

При усахъ и съ борой.

Малый я во всемъ послушной

И съ другими на подхвагъ,

для хозяйки дМродушной

Я въ огонь и въ воду радъ.

Съ Амь же усп%хомъ прошли на Апраксинскомъ театр%•. Воль-

теровская „Альзираи въ перевод% Карабанова (режиссировалъ и играль

Кокошкинъ) и цырюльникъи, Бомарше съ Пушкинымъ въ

роли Фигаро.

ЖИЗНЬ СВОИМЪ И 0TcyTcTBieMb ПО-

стоянныхъ всегда располагала кь устройству любитель-

скихъ спектаклей. Обстоятельства, въ зависимости отъ времени, конечно,

*) Въ 1818 г. онъ быль назначень членомъ репер. части, а съ 1823 г. по 1831 г.

управлялъ Московскимъ театромъ.