230

Н. П. Огаревъ— А. И. Герцену.

и туть недостатокъ средствъ и грубая среда исказятъ эту молодую,

р%звую, но любящую жизнь.

Я боюсь, что моя любовь кь Лиз% приметь фантастически-ро-

разм%ры. по ней подстр%кается

Она становится для меня id6e fixe и надо работать надъ собой,

чтобъ оторваться отъ тоски по ней—и быть способнымъ на д%ло.

И—я уб±жденъ, что Натали это знаеть чутьемъ. Т хуже! Ниче-

го — Герценъ, рука въ руку, съ в%чной пропов%дью для ЖИВЫХЂ

незнакомцевъ,—мы пройдемъ по этому кладбищу, все близкое

или умерло, или заживо похоронено, и не сломившись дойдемъ до

собственной могилы. Атеп.

При семь письмо кь Катерин%.

Напиши о встръч% Таты съ Ольгой. Еслибъ дошли до

преданности другъ другу!

25 Аз. Сегодня только письмо кь Саш% отъ Зенкевича. Ца-

лую васъ вс%хъ. Пиши о русскихъ.

90.

Н. П. Огаревъ—А. И. Герцену.

29 августа.

„Не намъ протягивать руки, а когда мы надо,

душа моя, увлекаться никакими злобами; когда говорится о протя-

рукъ просящихъ помощи, то не сл%дуетъ думать, что это

д%лается свысока. Тутъ я съ глубокой печалью не могу согласиться

съ тобой, Почему мы не развили уважеюя, кь

что мы не оршнизаторы, а только мыслители и литераторы,

сферы которымъ деспотизмъ противень; отъ этого я никогда

не употреблялъ деспотизма, а ты его употребляешь только вкривь и

вкось, и не можешь достичь до его (assi6tte). Отъ этого

ты хочешь уб%жать со мной вдвоемъ—и избавиться отъ

порожденныхъ чувствомъ любви и столкнувшимся съ

неспособностью организовать, и видишь faiblesse въ этомъ чувств

%любви и (что напротивъ того составляеть челов±ческую

доблесть и силу) и не видишь нашей faiblesse въ неспособности орга-