230
Н. П. Огаревъ— А. И. Герцену.
и туть недостатокъ средствъ и грубая среда исказятъ эту молодую,
р%звую, но любящую жизнь.
Я боюсь, что моя любовь кь Лиз% приметь фантастически-ро-
разм%ры. по ней подстр%кается
Она становится для меня id6e fixe и надо работать надъ собой,
чтобъ оторваться отъ тоски по ней—и быть способнымъ на д%ло.
И—я уб±жденъ, что Натали это знаеть чутьемъ. Т хуже! Ниче-
го — Герценъ, рука въ руку, съ в%чной пропов%дью для ЖИВЫХЂ
незнакомцевъ,—мы пройдемъ по этому кладбищу, все близкое
или умерло, или заживо похоронено, и не сломившись дойдемъ до
собственной могилы. Атеп.
При семь письмо кь Катерин%.
Напиши о встръч% Таты съ Ольгой. Еслибъ дошли до
преданности другъ другу!
25 Аз. Сегодня только письмо кь Саш% отъ Зенкевича. Ца-
лую васъ вс%хъ. Пиши о русскихъ.
90.
Н. П. Огаревъ—А. И. Герцену.
29 августа.
„Не намъ протягивать руки, а когда мы надо,
душа моя, увлекаться никакими злобами; когда говорится о протя-
рукъ просящихъ помощи, то не сл%дуетъ думать, что это
д%лается свысока. Тутъ я съ глубокой печалью не могу согласиться
съ тобой, Почему мы не развили уважеюя, кь
что мы не оршнизаторы, а только мыслители и литераторы,
сферы которымъ деспотизмъ противень; отъ этого я никогда
не употреблялъ деспотизма, а ты его употребляешь только вкривь и
вкось, и не можешь достичь до его (assi6tte). Отъ этого
ты хочешь уб%жать со мной вдвоемъ—и избавиться отъ
порожденныхъ чувствомъ любви и столкнувшимся съ
неспособностью организовать, и видишь faiblesse въ этомъ чувств
%любви и (что напротивъ того составляеть челов±ческую
доблесть и силу) и не видишь нашей faiblesse въ неспособности орга-