ее произносить стали. Вы знаете, что была подъ ка-

рауломъ за публики. ХотЬлъ я кь ночи вчера ее вы-

пустить, не взирая на вс•Ь ея дерзости и Но часу въ

шестомъ пополудни прЊхалъ ко мн•Ь графъ Андрей Кирилло-

вичъ съ жалостнымъ что Дорсеваль

изъ-подъ караула въ окно выбросилась, разбилась, окровавлена и

конечно съума сошла, что ее съ грубостью опять потащили въ

контору; что онъ, %дучи мимо, быль самъ тому свид%тель и не

сомн%вается, что, по челов±честву, я ее выпущу и дамъ ей вся.

кую помощь. Услышавъ cie, при немъ же послалъ я, чтобъ

на квартиру ея отвезли и дали бы ей л±каря. Я всему пов%рилъ,

зная ея характеръ. Но черезъ минуту потомъ получилъ

отъ команды противный тому рапортъ и отъ

нихъ свид±тельство. Д•Ьло такъ происходило: графъ

съ Шевалье-Ланжакомъ и съ другими французами сговорились

насильно увезти ее изъ-подъ караула. ПодЊхавъ они въ каретЬ

подъ окно, которое отъ земли невысоко, вышли изъ кареты.

Графъ подошелъ кь окну, разговаривалъ съ нею и присов•Ьтовалъ

ей спуститься. Она спустилась, а они, на руки ее кь себ% при-

нявъ, посадили въ карету и увезти хот%ли. Караульные, то увидя,

съ помощью полицейскихъ часовыхъ, карету ихъ остановили,

уб±гшую взяли, отвели опять подъ карауль, а господа похити-

тели между тЬмъ разд%ляли пощечины и солдатамъ, и кому ни

попало. Можеть быть досталось бы имъ, но караульный сержантъ

и солдаты узнали г. Разумовскаго и, для того не тронувъ ихъ

никого, снесли получаемые удары. Вогъ каково отъ молодыхъ

людей житье становится. Ни ни законъ, ни покой

публичный на улиц% не соблюдается. романовъ,

щее юному умишку женщинъ, преодол%ваеть и честь

и Не доволенъ быль, что сд•Ьлалъ такую публичную

шалость, да еще прњхавъ вымышленною и сплетенною

лжею обманулъ челов%ка, который и отцу его другъ, и его въ

младенчеств% на рукахъ своихъ носилъ. Воть до чего необуздан-

ность и надежда доводить! Сверхъ этого всего онъ быль доволь-

нымъ слушателемъ вс%хъ ругательствъ Яшеныя

которыя на меня, яко на глупаго командира, и на на не-

просв±щенное государство, отрыгала купно съ французиками, его

въ товарищами. Теперь она въ ея дом% и я притро•

нуться кь ней за вс•Ь дерзости не см%ю, боясь, не быть

обнесену Ихъ Высочествамъ и всемијттивМшей отъ нихъ Госу-

дарыни. Впрочемъ, таковой поступокъ во всякомъ благоучрежден-

номъ заслуживаеть городскую тюрьму, но божь.

Защищай меня, другъ, защищай истину во мн•Ь,

инаго я не требую, но чинъ и достоинство власти тре-

буютљ обороны. Отецъ сего молодаго челов±ка будетъ у васъ.

Вы, не сказывая, что я кь вамъ писалъ, скажите ему, что я изъ

кь нему не прошу Ея Величества о меня отъ

дерзостей его сына“ 1

1 записки 1861, т. Ш, стр. 548.

36