158
З) Ланглеоъ что лсенгизб , какъ произно-
сяпљ TIepciAHe илл Чингиза , сложено изъ Длсеигд-
шо есть войнолюбивый, бранноносный. No-
tices et Extraits des manuscrits , Ч. V , стр. 198. Л)
Пеши де ла Круа говорипть, чшо Чингизъ-Ханъ зна-
читъ Ханг, СЫНЕ, Хана. 11ist. du grand Genghiz-khan,
5) Наконець Доссонъ говоришь , что
стр. 117'
Чинн значишь могущественный ,
а частица ГИЗб
означаешь множественное число ; посему Чингизъ-
Хань значишь Ханб могущественныхб.
Hist. des
Mongols , Ч. I , стр. 70; но Г. Шмитъ,. опровертал
это MHt,Hie , соглашаешсл съ Гобилемъ
что cie
слово не им'Ьешъ на Монгольскомь ни kakoro
Geschichte der 0st-Mongolen, сшр. 579.
Л1) Имя народа, коимъ правиль Тукшабика по-
ешавдено въ рукописи безъ шочекъ,
посему я, слевдул Абульгази , Детино и Доссону , по-
сшавилъ Меркитовъ ; впрочемъ, по расположенйо со-
тласныхъ буквъ , скор“е можно читать Мекриновь
или Текриновъ , и шакое имя, по словамъ Лбулыази,
носило одно изъ племенъ Монгольскихъ. Hist. g6n6al.,
стр. 98. Доссонь говоришь, что Рашидъ-уд-Динъ,
вт. племенъ населявшихь , упо-
минаешъ и о Мекринахь или Текринахъ, обишав-
михь въ Hist. des Monools, Ч. I , стр. 9.
Плано-Карпини о нарохв Мешришовь, и по-
roperriu онаго Чингизъ-Ханомъ. См. Собр. Путешествјй
Лб Татарамб. С.П.Б. 1827 , стр. 120 и 122. А у
Марко - Поло находится народа сего имени.
The travels 0f Marco - Polo, edit. by Marsden , Кн. 1,
Гл, Ц стр. 220.
Л2) Вь шо времл когда Кины