158

З) Ланглеоъ что лсенгизб , какъ произно-

сяпљ TIepciAHe илл Чингиза , сложено изъ Длсеигд-

шо есть войнолюбивый, бранноносный. No-

tices et Extraits des manuscrits , Ч. V , стр. 198. Л)

Пеши де ла Круа говорипть, чшо Чингизъ-Ханъ зна-

читъ Ханг, СЫНЕ, Хана. 11ist. du grand Genghiz-khan,

5) Наконець Доссонъ говоришь , что

стр. 117'

Чинн значишь могущественный ,

а частица ГИЗб

означаешь множественное число ; посему Чингизъ-

Хань значишь Ханб могущественныхб.

Hist. des

Mongols , Ч. I , стр. 70; но Г. Шмитъ,. опровертал

это MHt,Hie , соглашаешсл съ Гобилемъ

что cie

слово не им'Ьешъ на Монгольскомь ни kakoro

Geschichte der 0st-Mongolen, сшр. 579.

Л1) Имя народа, коимъ правиль Тукшабика по-

ешавдено въ рукописи безъ шочекъ,

посему я, слевдул Абульгази , Детино и Доссону , по-

сшавилъ Меркитовъ ; впрочемъ, по расположенйо со-

тласныхъ буквъ , скор“е можно читать Мекриновь

или Текриновъ , и шакое имя, по словамъ Лбулыази,

носило одно изъ племенъ Монгольскихъ. Hist. g6n6al.,

стр. 98. Доссонь говоришь, что Рашидъ-уд-Динъ,

вт. племенъ населявшихь , упо-

минаешъ и о Мекринахь или Текринахъ, обишав-

михь въ Hist. des Monools, Ч. I , стр. 9.

Плано-Карпини о нарохв Мешришовь, и по-

roperriu онаго Чингизъ-Ханомъ. См. Собр. Путешествјй

Лб Татарамб. С.П.Б. 1827 , стр. 120 и 122. А у

Марко - Поло находится народа сего имени.

The travels 0f Marco - Polo, edit. by Marsden , Кн. 1,

Гл, Ц стр. 220.

Л2) Вь шо времл когда Кины