ЗНАЧЕНIЕ Н МЗГТО НАУКИ О ДРЕВНЕ-ЦЕРКОВНО-СЛАВЯИСКОМЪ ЯЗЫКТ. 43

«ь н•Ьтторыми архаическими особенностями языка, уц•ЬЛвшими въ

разныхъ славянскихъ азыкахъ въ разной степени н форм%, съ другой,—

и составили то новое, что теперь такъ отличаеть славянскје языки

другь отъ друга. Такимъ фонетическимъ процессомъ въ одно и то же

время разрушительнымъ н творческимъ, отрицательнымъ и положи-

тедьнымъ является, наприм%ръ, ltctie3H0BeHie глухихъ звуковъ въ ко-

нечныхъ и открытыхъ слогахъ и иди же coxpaHeHie (въ

однон незначительной частн славянскихъ языковъ) ихъ въ закрытыхъ.

Благодаря тому, что въ разныхъ славянскихъ языкахъ перешли

въ разные гласные или (въ немногихъ случалхъ) сохранились, огромное

множаво словъ, звучавшихъ въ IX почти совершенно одина-

ково во вс•Ьхъ славянскихъ языкахљ, получили въ современны.хт,

различную звуковую окраску. Такъ, въ то время какъ въ эпоху

Кирилла и вс'ь славяне вполн•ь тожественно произносили

пра-славянское слово *зьт, восходящее, какъ изв•Ьстио, кь *synn.

(ср. греч. лат. somnus и т. д.), въ настоящее время оно зву-

чить и икь сонь (русск.), и какъ sen (зап.-слав.), п кь stli (слв.

и блг. азз.), и какь san (србхрв.). Подобнымъ образомъ, имя *dbhb

(корь котораго одинаковъ съ корнемъ di—Bb др. - инд. divi „на

неб“, гр. At-fi) слышитс.я въ современныхъ славянскихъ языкахъ и

как-ь день (русск.), и какъ день (бдг.), и кикъ dan (сербхрв.), и кань

dtn (елв.), и какъ den (чешск.), и какъ dziei (польск.). ко-

нечныхъ глухихъ повлекло за собой ц•Ьлый радъ другихъ процессовъ,

значительно изм%нившихъ ставянскихъ языковъ. Я ра-

зум%ю такь называемое зам±нительноо YMH110Hie гласныхъ въ язык1;

малорусскомъ и, при нзв±стныхъ въ нзкоторыхъ западно-

славянскиъ которое мы им±емъ, наприм•ћръ,

въ малорусск. Mid изъ *med, *medi, или малорусск. kiltb изъ *koi,

*konj.

Другиыъ, почти столь же глубоко дифференцирующнмъ фонетиче-

скпуъ процессомъ была потеря славянскими языками въ XI веЬк•Ь въ но-

совыкь ихъ носового резонанса. Еще въ Х Константинъ Багряно-

родный пишетъ, наприм%ръ, имя русск. князя Святослава

а серб. князя Мутимира Моиутђдръ;, а 11'Ькоторыо латинскпз хронисты

передають, наприм•Ьръ, имя чешского кня:м Вячеслава Св. черезъ

Venceslav. Въ настоящее врЬмя мы напрасно стали бы искать сл%довъ

этхъ носовыхъ звуковъ въ какомъ-дибо изъ славянскыхъ азыковт,

к» пољскаго и н%мпорыхъ говоровъ болгарскаго языка. Во вс1;хъ

славянВихъ языкахъ х перешелъ или въ глухо11 съ большей или