8АПЧАШЕ О ГИП ВАГРИОРОДНАГО.

121

родчива, у насъ водворили нейрннй переводъ и второй части

—птриваемро Вста. (Менно не отт этого ла-

тинскаго перевода нашему почтенному историку, профессору Сюдовь-

еву, вакъ Иду, именно тому, который, хота и нер%шительно про-

зры.лъ полюдье въ Константиновоцъ тони: ва втомъ aut—tuu онъ

постридъ поднойсннй выводъ, вопреки приоиу * и асному

сослу гречааго твств. „По свид±тёльству Кюцстантвна Ваграно-

роднагоВ, говорить онъ, вивьа съ дружиною выходили

изъ Шева при HETyu.*HiB ноабра. и иправхапсь на по-

людье или уВвжал въ земли подчиненныхъ имъ племенъ Сдавав-

свихъ и тап проводил вику... Лобопытно, что въ приведенномъ

свивтехьств•в Багрянороднаго поодье отдьено 00 зимнаго пре-

бывнја внава и друзины его у Сдавансвихъ племенъ: изъ этого

видно у— что въ нввоторыть бливайшимъ бойе подчи-

ненннмъ племенамъ внавь отпрлиса џа суда, въ другиъ ze,

отдиенМшииъ, тљво ма c06pia дани Ахами и другими сн-

ряп произведетями, предмет играннчной торгомм"

(L 213). Поватно, что гречесвт тексть не иодавиъ ни ии%йшаго

потдв въ твой харавте1жстиЕ'ђ отношејй древн%йшихъ Руссвихъ

паий кь подвдитннмъ Спвансвииъ племевиљ.

Въ ввоче* ди бђљшей точности, приведень пе-

рводъ всего относащагоса сюда йста Констанпна Вагранород-

наго, въ првратитъ л оп безвонечнне и споры

о гирахъ: „Еогда наступт ноабрь Асацъ, отчагь

их' Мни Руссами изъ Шев и отприюти

поодье, вотрое из—етса гирой, и ибнно въ Cmncxia

странн 1) •Вервтнъ, и Другувитовъ, и Кривичей, и и пр-

чихъ Сливъ, вотрые ер даннии Руеовт".

Н. Лавровом;.

3) EiG очевидно — хЊрв;.