8АПЧАШЕ О ГИП ВАГРИОРОДНАГО.
121
родчива, у насъ водворили нейрннй переводъ и второй части
—птриваемро Вста. (Менно не отт этого ла-
тинскаго перевода нашему почтенному историку, профессору Сюдовь-
еву, вакъ Иду, именно тому, который, хота и нер%шительно про-
зры.лъ полюдье въ Константиновоцъ тони: ва втомъ aut—tuu онъ
постридъ поднойсннй выводъ, вопреки приоиу * и асному
сослу гречааго твств. „По свид±тёльству Кюцстантвна Ваграно-
роднагоВ, говорить онъ, вивьа съ дружиною выходили
изъ Шева при HETyu.*HiB ноабра. и иправхапсь на по-
людье или уВвжал въ земли подчиненныхъ имъ племенъ Сдавав-
свихъ и тап проводил вику... Лобопытно, что въ приведенномъ
свивтехьств•в Багрянороднаго поодье отдьено 00 зимнаго пре-
бывнја внава и друзины его у Сдавансвихъ племенъ: изъ этого
видно у— что въ нввоторыть бливайшимъ бойе подчи-
ненннмъ племенамъ внавь отпрлиса џа суда, въ другиъ ze,
отдиенМшииъ, тљво ма c06pia дани Ахами и другими сн-
ряп произведетями, предмет играннчной торгомм"
(L 213). Поватно, что гречесвт тексть не иодавиъ ни ии%йшаго
потдв въ твой харавте1жстиЕ'ђ отношејй древн%йшихъ Руссвихъ
паий кь подвдитннмъ Спвансвииъ племевиљ.
Въ ввоче* ди бђљшей точности, приведень пе-
рводъ всего относащагоса сюда йста Констанпна Вагранород-
наго, въ првратитъ л оп безвонечнне и споры
о гирахъ: „Еогда наступт ноабрь Асацъ, отчагь
их' Мни Руссами изъ Шев и отприюти
поодье, вотрое из—етса гирой, и ибнно въ Cmncxia
странн 1) •Вервтнъ, и Другувитовъ, и Кривичей, и и пр-
чихъ Сливъ, вотрые ер даннии Руеовт".
Н. Лавровом;.
3) EiG очевидно — хЊрв;.