масоны большей частью ограничивались переводами ино-

странныхъ и статей по интересующимъ ихъ вопро-

самъ рЊдко выступали самостоятел»но. Первымъ литера-

турнымъ трудомъ Лопухина быль небольшой франкъ-масон-

катехизисъ, * ) нравственныя идеи масонства

и изданный имъ первоначально на французскомъ язык±,

подъ Ha3BaHieMb: „Catdchisme moral pour les vrais F. М.“,

а зат±мъ переведенный .самимъ авторомъ на языкъ

и присоединенный кь его посл±дующимъ

„Духовный Рыцарь Ц (1791) и „НЊкоторыя черты о внутренней

церкви“ (1798). Изъ нихъ послЊднее было также издано

первоначально на французскомъ языкЊ (въ Петербург» и

распространялось въ качеств± неизвЊстнаго

иностраннаго автора. Въ 1801 г. оно было вторично издано

въ Париж±: съ этого французскаго было сд±лано

два нЊмецкихъ перевода (Эвальда и Юнгъ-Штиллинга); вообще

въ эта книга пользовалась большимъ

и успЊхомъ среди н±мецкихъ масоновъ и вызвала чрезвы-

чайно похвальный отзывъ такого выдающагося писателя-

мистика, какъ Эккартсгаузепъ.

На русскомъ язык± „Духовный Рыцарь” быль издань

дважды: оба раза тайнымъ образомъ, безъ мЊ-

ста и напечатана книга была въ очень

ограниченномъ числЊ экземпляровъ и въ продажу не по-

ступала, а раздавалась, повидимому, только члепамъ ложи.

Ни въ одномъ изъ списковъ конфискованныхъ въ 1792 г.

* ) по свид±тельству самого Лопухина, этотъ катехизисъ явился

результатомъ его многократныхъ и долгихъ бес±дъ и споровъ съ вна-

менитымъ архипастыремъ, митрополитомь 11латономъ, который очень

люби.тъ и уважалъ Лопухина. Посл± одной изъ такихъ бес±дъ, во

время которой митр. Платонъ нападалъ на масоновъ, Лопухинъ,

вернувшись домой, р±шилъ въ краткой н общепонятной фар.ц± изло-

жить моральные принципы масонства, для того чтобы доказать, что они

нисколько не противор±чать церкви.