масоны большей частью ограничивались переводами ино-
странныхъ и статей по интересующимъ ихъ вопро-
самъ рЊдко выступали самостоятел»но. Первымъ литера-
турнымъ трудомъ Лопухина быль небольшой франкъ-масон-
катехизисъ, * ) нравственныя идеи масонства
и изданный имъ первоначально на французскомъ язык±,
подъ Ha3BaHieMb: „Catdchisme moral pour les vrais F. М.“,
а зат±мъ переведенный .самимъ авторомъ на языкъ
и присоединенный кь его посл±дующимъ
„Духовный Рыцарь Ц (1791) и „НЊкоторыя черты о внутренней
церкви“ (1798). Изъ нихъ послЊднее было также издано
первоначально на французскомъ языкЊ (въ Петербург» и
распространялось въ качеств± неизвЊстнаго
иностраннаго автора. Въ 1801 г. оно было вторично издано
въ Париж±: съ этого французскаго было сд±лано
два нЊмецкихъ перевода (Эвальда и Юнгъ-Штиллинга); вообще
въ эта книга пользовалась большимъ
и успЊхомъ среди н±мецкихъ масоновъ и вызвала чрезвы-
чайно похвальный отзывъ такого выдающагося писателя-
мистика, какъ Эккартсгаузепъ.
На русскомъ язык± „Духовный Рыцарь” быль издань
дважды: оба раза тайнымъ образомъ, безъ мЊ-
ста и напечатана книга была въ очень
ограниченномъ числЊ экземпляровъ и въ продажу не по-
ступала, а раздавалась, повидимому, только члепамъ ложи.
Ни въ одномъ изъ списковъ конфискованныхъ въ 1792 г.
* ) по свид±тельству самого Лопухина, этотъ катехизисъ явился
результатомъ его многократныхъ и долгихъ бес±дъ и споровъ съ вна-
менитымъ архипастыремъ, митрополитомь 11латономъ, который очень
люби.тъ и уважалъ Лопухина. Посл± одной изъ такихъ бес±дъ, во
время которой митр. Платонъ нападалъ на масоновъ, Лопухинъ,
вернувшись домой, р±шилъ въ краткой н общепонятной фар.ц± изло-
жить моральные принципы масонства, для того чтобы доказать, что они
нисколько не противор±чать церкви.