— 49 —

везены теперь: настоятели нВкоторыхъ монастырей,

наприм., павловскаго, хиландарскаго, сами достави-

ли . взъ своихъ монастырей книги уже въ того

года

Для того, чтобы исправлять наши церковныя кни-

ги съ древнихъ греческихъ иди вновь переводить кни-

ги съ греческаго 88ыва на нужны были

ходи, хорошо знакомые съ Т'Ьмъ и другииъ язы-

комъ. И такихъ людей нашехь НИЕОНЪ. Это были:

iep0M0Haxb вызванный еще

въ 1649 году •ивъ kieB0- братскаго училища; строи-

тель и потомъ келарь лавры ApceHii Су-

хановъ; архимандритъ иверсваго аеонскаго монас-

тыря upi'ixaBtniA, впрочемъ, кь вамъ съ

св. горы уже въ 1655 г. 26-го, ди управде-

Hia греческимъ никольскимъ монастыремъ въ Мо-

схв±, и из“стный подъ именемъ святогорца, и ста-

рецъ Грекъ и). едва ли не 60rbe

ВС'Ьхъ ихъ довыемъ naTpiapxa Ни-

кона, прибыль кь вамъ въ 1649 г. въ свив iepy-

сыиискаго naTpiapxa подъ именемъ устав-

щика. Въ Москй обратилъ на себя внима-

Hie Амъ, что вналъ MH0Tie адыви, и государь поже-

ладь оставить его у себя, на что [lagcit и согла-

сиди. Но ячно почти не знал ApceHia и

не могъ за него поручиться, принявъ его въ свою

свиту лишь въ Юев•ь во время своего странствова-

Hig въ Москву. Потому, когда отправился въ обрат-

Я) Тамь хе свявк. 83, б.

и) Въ расходввхъ кввгахъ пентваго призма сохрвнвись ус-

писи, вавъ ApceBia Суханова, тавъ и ApceBia Грека и

сватогорца въ водуче»йи ими вваовввьа въ твоогра4йи по додж.

ностп справщиковъ (Румянцев. Древн. HuaBi* восков. печатн. двора

стр. 18, 32, прим±ч. 67). О времени врњзд• кь ваиъ архимандрита

пав. арх. ввостр. ДВП, дьл•

гре«., сваи. 33, 22.