— 49 —
везены теперь: настоятели нВкоторыхъ монастырей,
наприм., павловскаго, хиландарскаго, сами достави-
ли . взъ своихъ монастырей книги уже въ того
года
Для того, чтобы исправлять наши церковныя кни-
ги съ древнихъ греческихъ иди вновь переводить кни-
ги съ греческаго 88ыва на нужны были
ходи, хорошо знакомые съ Т'Ьмъ и другииъ язы-
комъ. И такихъ людей нашехь НИЕОНЪ. Это были:
iep0M0Haxb вызванный еще
въ 1649 году •ивъ kieB0- братскаго училища; строи-
тель и потомъ келарь лавры ApceHii Су-
хановъ; архимандритъ иверсваго аеонскаго монас-
тыря upi'ixaBtniA, впрочемъ, кь вамъ съ
св. горы уже въ 1655 г. 26-го, ди управде-
Hia греческимъ никольскимъ монастыремъ въ Мо-
схв±, и из“стный подъ именемъ святогорца, и ста-
рецъ Грекъ и). едва ли не 60rbe
ВС'Ьхъ ихъ довыемъ naTpiapxa Ни-
кона, прибыль кь вамъ въ 1649 г. въ свив iepy-
сыиискаго naTpiapxa подъ именемъ устав-
щика. Въ Москй обратилъ на себя внима-
Hie Амъ, что вналъ MH0Tie адыви, и государь поже-
ладь оставить его у себя, на что [lagcit и согла-
сиди. Но ячно почти не знал ApceHia и
не могъ за него поручиться, принявъ его въ свою
свиту лишь въ Юев•ь во время своего странствова-
Hig въ Москву. Потому, когда отправился въ обрат-
Я) Тамь хе свявк. 83, б.
и) Въ расходввхъ кввгахъ пентваго призма сохрвнвись ус-
писи, вавъ ApceBia Суханова, тавъ и ApceBia Грека и
сватогорца въ водуче»йи ими вваовввьа въ твоогра4йи по додж.
ностп справщиковъ (Румянцев. Древн. HuaBi* восков. печатн. двора
стр. 18, 32, прим±ч. 67). О времени врњзд• кь ваиъ архимандрита
пав. арх. ввостр. ДВП, дьл•
гре«., сваи. 33, 22.