ПРАТИМОКША-СПРА.

63

П. Обстоятельство anuvAdAdhikaranam, повторите.љваго

состоить въ или по поводу какого

либо поступка : silavipattiya va icaraditthiajivavipattiya аци-

vadant5nam уо anuv5do upav5dana c-eva codana• са idam апи-

vWhikaranam. Это обстоятельство устраняется схВдующими

стобами: 1) очною ставкою напр. когда изъ двухъ уйщающаго

и ув•ьщаемаго не за однимъ нтть проступка или же есть sammu-

khivinayena eva sammamananam уо са anuvadati уайса апи-

vadati tesam vacanam sutva sace kaci 5patti natthi ubho khama-

petvi sace atthi ауат nam-ettha apattiti evam vinicchitam vtpa-

sammati.

2) когда негр±шный ДУХОВНЫЙ просить на-

по поводу проступка несвершеннаго противь нравст-

венности (?) yadA рапа khinasavassa bhikhuno amtlik5ya (?) si-

lavipattiyi anuddhamsitassa satiyinayam yacamanassa saigho

iatticatutthena Каттепа sati vinayam deti tad5 sammukhA-

vinayena са sativinayena са vflpasantam hoti dinne рапа sativi-

пауе рипа tasmim puggale kassaci anuvido па Ahati.

З) отъ безумства; если духовный свершить что

ди(ю своего и на YB'buxaHie «достой-

Hbli, вспомни твой таковой проступокъ» онъ отв±тить: «по —м-

ству я это сдеЮалъ, и не помню того, и ради ув%-

станеть просить бе.зумства», по

чего никто не можеть его увеВщать: yadipana ummatako bhikkhu

ummidavasena kate assimanake ajjhticare sarat-ayasma evam-

rtpim ipattin-ti bhikkhthi codiyarnano ummattakena те avuso

etam katam nAhan tam saramiti bhananto-pi bhikkhNli codi-

.vamino vi рапа acodanatthiya amtlhavinayam yacatiti sa6gho

c-assa liatticatutthena Каттепа amtlhavinayam deti tau sam-

mukhAvinayena amtlhavinayena са vtipasantam hoti dinne рапа

amtlhavinaye рипа tasmim puggale kassaci anuvjdo па rthati.

4) гревшника: tassa papiyyasiki. Этотъ спо-

смь, соединенный съ обрядомъ четверократнаго упо-

третяется въ случаев запирательства.