ПРАТИМОКША-СПРА.
63
П. Обстоятельство anuvAdAdhikaranam, повторите.љваго
состоить въ или по поводу какого
либо поступка : silavipattiya va icaraditthiajivavipattiya аци-
vadant5nam уо anuv5do upav5dana c-eva codana• са idam апи-
vWhikaranam. Это обстоятельство устраняется схВдующими
стобами: 1) очною ставкою напр. когда изъ двухъ уйщающаго
и ув•ьщаемаго не за однимъ нтть проступка или же есть sammu-
khivinayena eva sammamananam уо са anuvadati уайса апи-
vadati tesam vacanam sutva sace kaci 5patti natthi ubho khama-
petvi sace atthi ауат nam-ettha apattiti evam vinicchitam vtpa-
sammati.
2) когда негр±шный ДУХОВНЫЙ просить на-
по поводу проступка несвершеннаго противь нравст-
венности (?) yadA рапа khinasavassa bhikhuno amtlik5ya (?) si-
lavipattiyi anuddhamsitassa satiyinayam yacamanassa saigho
iatticatutthena Каттепа sati vinayam deti tad5 sammukhA-
vinayena са sativinayena са vflpasantam hoti dinne рапа sativi-
пауе рипа tasmim puggale kassaci anuvido па Ahati.
З) отъ безумства; если духовный свершить что
ди(ю своего и на YB'buxaHie «достой-
Hbli, вспомни твой таковой проступокъ» онъ отв±тить: «по —м-
ству я это сдеЮалъ, и не помню того, и ради ув%-
станеть просить бе.зумства», по
чего никто не можеть его увеВщать: yadipana ummatako bhikkhu
ummidavasena kate assimanake ajjhticare sarat-ayasma evam-
rtpim ipattin-ti bhikkhthi codiyarnano ummattakena те avuso
etam katam nAhan tam saramiti bhananto-pi bhikkhNli codi-
.vamino vi рапа acodanatthiya amtlhavinayam yacatiti sa6gho
c-assa liatticatutthena Каттепа amtlhavinayam deti tau sam-
mukhAvinayena amtlhavinayena са vtipasantam hoti dinne рапа
amtlhavinaye рипа tasmim puggale kassaci anuvjdo па rthati.
4) гревшника: tassa papiyyasiki. Этотъ спо-
смь, соединенный съ обрядомъ четверократнаго упо-
третяется въ случаев запирательства.