ПРАТИМОКША-СУТРА.
41
довину того же мксяца долженъ од%ться вънее; если же онъ ста-
петь отыскивать ее, когда осталось бод%е мксяца, ниже сшивъ,
од±нется, когда осталось болве полм%сяца, это niss0 pAci0 Э.
25) Есл духовный самъ отдавъ чивару, поив того разгнВ-
ванный и недовольный, отниметь или заставить отнять ее, это
niss0 расе 0)•
26) Если духовный самъ выпросивъ нитокъ, прикажеть тка-
чамъ соткать чивару, это niss0 paci040).
27) Неродственники: домохозяинъ или домохозяйка заста-
вятъ ткачей какомулибо ДТховному соткать чивару ; же
не будучи приглашенъ, придеть кь т%иъ ткачамъ и станеть ихъ
наставлять въ форм± чивары (говоря): «эта чивара, почтенные,
дЮается мн±•, сдЬайте её длинную, широкую, плотную; сотките
и пртките её хорошенько, со вс•Ьхъ сторонъ; разукрасьте и обхв-
дайте хорошенько; я же вамъ дамъ за это тол“» сказавъ такъ
духовный дасть чтолибо, хотя бы изъ своей чаши, это niss0 41).
28) Если духовному представится с.:учайная чивара за десять
дней до kattikj, когда начинается pavarana: принявъ
какъ случайную да сохранить ее до времени раз-
дачи (см. 5), ес.ш будеть хранить дохЕе, это niss0paci0B).
29) Проводя по закону время дождей, начиная отъ попои-
kattikA, духовный, въ пустынныхъ м%стахъ опас-
ныхъ и страшныхъ, по можеть оставить одну изъ трехъ
чиваръ въ ближайшей деревн±•, если у него есть ocH0BaHie обхо-
дитыя безъ неё, онъ можеть шесть ночей оставаться безъ неё,
оставаясь же дохЬе, безъ санги, это niss0 pAci0 и).
п) Ibid. 28-й
3') Ibid. 25-й
9 Ibid. 23-й (ТН?) въ S. Р. 22 anapaicabandhanasiO; 28 Bhe-
sajui0. 24 25 ctvara-uchindanasi0; 26 suttaviMattisi0.
0) MahAvyutp. 24-й зччнтћ
Ч Ibid. 26-й
43) Ibid. 27-и антнћятн