ПРАТИМОКША-СУТРА.

41

довину того же мксяца долженъ од%ться вънее; если же онъ ста-

петь отыскивать ее, когда осталось бод%е мксяца, ниже сшивъ,

од±нется, когда осталось болве полм%сяца, это niss0 pAci0 Э.

25) Есл духовный самъ отдавъ чивару, поив того разгнВ-

ванный и недовольный, отниметь или заставить отнять ее, это

niss0 расе 0)•

26) Если духовный самъ выпросивъ нитокъ, прикажеть тка-

чамъ соткать чивару, это niss0 paci040).

27) Неродственники: домохозяинъ или домохозяйка заста-

вятъ ткачей какомулибо ДТховному соткать чивару ; же

не будучи приглашенъ, придеть кь т%иъ ткачамъ и станеть ихъ

наставлять въ форм± чивары (говоря): «эта чивара, почтенные,

дЮается мн±•, сдЬайте её длинную, широкую, плотную; сотките

и пртките её хорошенько, со вс•Ьхъ сторонъ; разукрасьте и обхв-

дайте хорошенько; я же вамъ дамъ за это тол“» сказавъ такъ

духовный дасть чтолибо, хотя бы изъ своей чаши, это niss0 41).

28) Если духовному представится с.:учайная чивара за десять

дней до kattikj, когда начинается pavarana: принявъ

какъ случайную да сохранить ее до времени раз-

дачи (см. 5), ес.ш будеть хранить дохЕе, это niss0paci0B).

29) Проводя по закону время дождей, начиная отъ попои-

kattikA, духовный, въ пустынныхъ м%стахъ опас-

ныхъ и страшныхъ, по можеть оставить одну изъ трехъ

чиваръ въ ближайшей деревн±•, если у него есть ocH0BaHie обхо-

дитыя безъ неё, онъ можеть шесть ночей оставаться безъ неё,

оставаясь же дохЬе, безъ санги, это niss0 pAci0 и).

п) Ibid. 28-й

3') Ibid. 25-й

9 Ibid. 23-й (ТН?) въ S. Р. 22 anapaicabandhanasiO; 28 Bhe-

sajui0. 24 25 ctvara-uchindanasi0; 26 suttaviMattisi0.

0) MahAvyutp. 24-й зччнтћ

Ч Ibid. 26-й

43) Ibid. 27-и антнћятн