55
продиъ вев± поле, то ока не пр'офљла (значить, ви res, ви
п»довъ его, иужъ, домно быть, продал лишь съ цЬью вывјать,
аь ли у ни деньги). Завиъ дотвляется, что жухъ по»зуется
Диодами (значить, что жена res upi06p±8, потоиу что овь не жеилъ
выйдать, есть ли у ни деньги). Опвљтг: вд%сь н±ть противорђ'йя, а
лишь равличЈе ПЕду потаенныжи н непотаенными день•
зажи, вбо Рап 1ауда сказал: если продано поле за деньги по-
таенныа (т. е. неив±тныа чжу, воторыя жена отъ него скрывала), то
ои не npi06pba (и не иоиљ быть ржи о
входами); кли же продано поде за деньги ве потаенныя, то она
npi06pba, и иужъ подьвуетса плодами (ибо, еии мужу были взв'Ьстны
эти денди и ве скрывшись отъ него, то, естественно, онъ не ион
фью выйдыить, есть ли у ни деньги) (окончательн. #egie) (51,3).
Нельзя принимать повизи ни у женщинъ, ни у рабовъ, пи у
дЖй (предцодтаетса, что вещи не ииъ прищџиать); но аи
повдажа уже ирвнап у ынщвны, то она домна быть возвращена
ей же, а аи она уперп—иужу (вавъ и насмднику; равв±иибы
она развелась и втћиъ верп, то пшат воввращается ея ва-
свдннкиъ, а не нужу. Это посмднее не разъасвеје Рашбиоиъ
Тшиуда, а ero зииое EHiBie). Если поклажа принята у раба, то
она иу возвращается, и лишь по его смерти господину; ени онъ
прежде быдъ освобождень и ватЬиъ уверь, то поклажа таве вов-
вращается господину, ибо во время повлии овь быль рабоиъ, а
рМъ — по превуији счититса грабитедиъ господина, тогда
женщина, ио презуиЈи не ожо считтьи въ въ иужу
воровкою—личкое •IH'hHie Рыб.) Еии покаажа принята у ни-
вершенводжвяго, то (она иу не возвращавтса, а) поишеприни-
птиь дьаетъ ди него «стиху». Дальш въ Талму$ говорится:
что такое сапу? Равъ Хицу говорип: повупаетъ для него сви-
ТОКб закона, а Рабу баръ—равъ Гуну говорить, что покупать
для него финиковое дерево, чтобы овь польвовиса до совершен-
H0BTig, и затВъ свитовъ и дерево возвращаются ему, а если
нштршенномтнт уверь, то повлажа возвращаетсд насвднивиъ
И лица, если они при смерти упали лицо,
коему поклажа принаџежитъ, то повдњжепринииатель долженъ по-
ступать по вхъ 06bgcHeBio, а если в±тъ (Рашб. подагаеп, если