32
П. ПВКАРСКАГО,
пропущено. Пос.“ завтра р%шимъ объ исторической статьТ
для У Ш-й частим 1).
Въ Уј11-й книжкгЬ «Собес±дника» находимъ разборъ письма
кь сочинителю «Былей и небьиицъ», подъ 3auaBieM'b Шро-
кь господамъ издателямъ «СобесЬдника» (стр. 26—33)».
Зд%сь критикъ говорить о He3HaHiB авторомъ письма русска-
го языка и намецаеть, что о немъ ша р%чь въ «Бьияхъ и не-
бьиицахъ», пом%щенныхъ въ 1 У-й книжкгЬ «Собес%дника», на
стр. 172, д%йствитељно выведено лицо, которое, «писавъ
по русски, думало на иностранномъ язьжђ». Вообще весь рав-
борь отличается бранчивымъ тономъ и кончается намекомъ на
знатншо автора, который осушился хвалить ПЕТРА ВИИКАГО:
Инне спать ложась, боялись въ старину,
Чтобъ утромъ не страдать за чью .нибудь вину;
Однавожъ иногда в±въ тоть похввиютъ,
А новы времена неправедно ругаютъ.
Хота покойно мы теперь дожимса спать,
Не опасаясн невинно пострадать;
Но есди знатныЕ рабб, ЕаЕЪ будто
Ндшъ новый в%къ бранить, а хвалить в±въ прошедшт,
Тогда ему поџецъ и умный, и дуравъ,
Съ повдономъ говорить: конечно, сударь, тавъ!
За этой критикой посхВдова•а другая, написанная уже са-
мою Дашковою. «Препровождаю», писала она кь ЕКАТЕРИНВ,
авебольшу юстатейку, которую хочу пойстить въ 1Х-й книжкт,
если ваше величество найдете ее удовлетворитељною. Я при-
крьиась именемъ ра.знощика мя того, .чтобы не узнали моего
слога. Жепла бы также, чтобы ничего не бьио и.зв%стно до
Ахъ поръ, пока не вьцеть въ ев±ть книжка, потому что ао
брать прочелъ уже критику въ У 1П-й книжк%, и раскритико-
ванный авторъ также о томъ знаеть. (См. XIX-e).
«Читая статью разнощика, я», отв±чиа Дашковой ЕКАТЕ-
РИНА, «готова бьиа бы побожиться, что она вышла взъ подъ
моего пера, такъ кажется она втрнымъ сколкомъ моихъ npie-
мовъ писать. Что же касается до вашей критики, то она стољ-
ко же справеџива, сколько и строга, во берегитесь отв%та.
1) Memoiren der FtirstiD Daschkoff, 1, 884.