32

П. ПВКАРСКАГО,

пропущено. Пос.“ завтра р%шимъ объ исторической статьТ

для У Ш-й частим 1).

Въ Уј11-й книжкгЬ «Собес±дника» находимъ разборъ письма

кь сочинителю «Былей и небьиицъ», подъ 3auaBieM'b Шро-

кь господамъ издателямъ «СобесЬдника» (стр. 26—33)».

Зд%сь критикъ говорить о He3HaHiB авторомъ письма русска-

го языка и намецаеть, что о немъ ша р%чь въ «Бьияхъ и не-

бьиицахъ», пом%щенныхъ въ 1 У-й книжкгЬ «Собес%дника», на

стр. 172, д%йствитељно выведено лицо, которое, «писавъ

по русски, думало на иностранномъ язьжђ». Вообще весь рав-

борь отличается бранчивымъ тономъ и кончается намекомъ на

знатншо автора, который осушился хвалить ПЕТРА ВИИКАГО:

Инне спать ложась, боялись въ старину,

Чтобъ утромъ не страдать за чью .нибудь вину;

Однавожъ иногда в±въ тоть похввиютъ,

А новы времена неправедно ругаютъ.

Хота покойно мы теперь дожимса спать,

Не опасаясн невинно пострадать;

Но есди знатныЕ рабб, ЕаЕЪ будто

Ндшъ новый в%къ бранить, а хвалить в±въ прошедшт,

Тогда ему поџецъ и умный, и дуравъ,

Съ повдономъ говорить: конечно, сударь, тавъ!

За этой критикой посхВдова•а другая, написанная уже са-

мою Дашковою. «Препровождаю», писала она кь ЕКАТЕРИНВ,

авебольшу юстатейку, которую хочу пойстить въ 1Х-й книжкт,

если ваше величество найдете ее удовлетворитељною. Я при-

крьиась именемъ ра.знощика мя того, .чтобы не узнали моего

слога. Жепла бы также, чтобы ничего не бьио и.зв%стно до

Ахъ поръ, пока не вьцеть въ ев±ть книжка, потому что ао

брать прочелъ уже критику въ У 1П-й книжк%, и раскритико-

ванный авторъ также о томъ знаеть. (См. XIX-e).

«Читая статью разнощика, я», отв±чиа Дашковой ЕКАТЕ-

РИНА, «готова бьиа бы побожиться, что она вышла взъ подъ

моего пера, такъ кажется она втрнымъ сколкомъ моихъ npie-

мовъ писать. Что же касается до вашей критики, то она стољ-

ко же справеџива, сколько и строга, во берегитесь отв%та.

1) Memoiren der FtirstiD Daschkoff, 1, 884.