36

П. ПЕКАРСКАГО,

Въ собственноручныхъ статьяхъ Императрицы встртча-

ются часто неправиљныя германизмы и ошибки

противь русскаго языка. Въ настоящемъ очеркЬ приведено

н'Ьсколько шутливыхъ намековъ на то самой ЕКАТЕРИНЫ

3хЬсь напомнимъ еще одну подобную выходку ея: «признаюсь,

что раскрывъ вторую часть «C06eciNHka» и отыскавъ «Были

и небылицы», оныя прочел въ угодность какъ во-

дится, хотя почти оныя наизусть знаю, а грамматикиьныя по-

правки я не читыъ и отнюдь ими не исправленъ. Нажться

можно, что наши гр%шные падежи никому вреда не нанесуть 1).

«Ты не смНся», говорила однажды Императрица состояв-

тему при ея КабинетЬ Грибовскому, «надъ моей русскою

Я Te6t скажу, почему я не успВла ее хорошенько

узнать: ио прњзд\ моемъ сюда, я съ большимъ npue0HieMb

начала учиться русм«ому языку. Тетка Елис,АВЕТА ПЕтровнд,

узнавъ объ этомъ, сказал моей гофмейстерингЬ: полно ее

учить, она и безъ того умна! Такимъ образомъ могла я учиться

русскому языку только изъ книгъ, безъ учителя, и это есть

причина, что я плохо знаю Впрочемъ, зажаеть

государыня говорна по русски довољно чисто

и любила употреблять простыя и коренныя слова, ко-

торыхъ она множество знал» 2).

При корректур•Ь или перепискћ собственноручныхъ статей

Императрицы дьались поправки и иногда впрочемъ

не мысли автора и даже 66љшей части его оборо-

товъ. (Также поступлено и мною при перепечаткЬ русскихъ ста-

тей ЕКАТЕРИНЫ II въ 1, II и III). Чтобы судить

о томъ, въ пом%щенъ отрывокъ, списан-

ный съ точностью съ рукописи Императрицы, и .џя

съ нимъ тоть же отрывокъ, какъ онъ явился напечатаннымъ

въ • «

Изв%стно, что ЕКАТЕРИНА хоты попробовать писать стихи,

но безъ усп±ха. Одинъ изъ остроумнНшихъ царедворцевъ того

вы, принцъ де Линь, въ одвомъ из• своихъ писемъ (7

1787 года), которыми такъ сдавили, разсказывиъ•, что одна-

1) з Собейдвикъ», Ш,

2) Заимки Грибовскаго, Москва, 1847 г., стр. 41.