36
П. ПЕКАРСКАГО,
Въ собственноручныхъ статьяхъ Императрицы встртча-
ются часто неправиљныя германизмы и ошибки
противь русскаго языка. Въ настоящемъ очеркЬ приведено
н'Ьсколько шутливыхъ намековъ на то самой ЕКАТЕРИНЫ
3хЬсь напомнимъ еще одну подобную выходку ея: «признаюсь,
что раскрывъ вторую часть «C06eciNHka» и отыскавъ «Были
и небылицы», оныя прочел въ угодность какъ во-
дится, хотя почти оныя наизусть знаю, а грамматикиьныя по-
правки я не читыъ и отнюдь ими не исправленъ. Нажться
можно, что наши гр%шные падежи никому вреда не нанесуть 1).
«Ты не смНся», говорила однажды Императрица состояв-
тему при ея КабинетЬ Грибовскому, «надъ моей русскою
Я Te6t скажу, почему я не успВла ее хорошенько
узнать: ио прњзд\ моемъ сюда, я съ большимъ npue0HieMb
начала учиться русм«ому языку. Тетка Елис,АВЕТА ПЕтровнд,
узнавъ объ этомъ, сказал моей гофмейстерингЬ: полно ее
учить, она и безъ того умна! Такимъ образомъ могла я учиться
русскому языку только изъ книгъ, безъ учителя, и это есть
причина, что я плохо знаю Впрочемъ, зажаеть
государыня говорна по русски довољно чисто
и любила употреблять простыя и коренныя слова, ко-
торыхъ она множество знал» 2).
При корректур•Ь или перепискћ собственноручныхъ статей
Императрицы дьались поправки и иногда впрочемъ
не мысли автора и даже 66љшей части его оборо-
товъ. (Также поступлено и мною при перепечаткЬ русскихъ ста-
тей ЕКАТЕРИНЫ II въ 1, II и III). Чтобы судить
о томъ, въ пом%щенъ отрывокъ, списан-
ный съ точностью съ рукописи Императрицы, и .џя
съ нимъ тоть же отрывокъ, какъ онъ явился напечатаннымъ
въ • «
Изв%стно, что ЕКАТЕРИНА хоты попробовать писать стихи,
но безъ усп±ха. Одинъ изъ остроумнНшихъ царедворцевъ того
вы, принцъ де Линь, въ одвомъ из• своихъ писемъ (7
1787 года), которыми такъ сдавили, разсказывиъ•, что одна-
1) з Собейдвикъ», Ш,
2) Заимки Грибовскаго, Москва, 1847 г., стр. 41.