12
П. ПЕКАРСКАГО, ЖИЗНЬ И ЛИТТАТУРНАЯ ПЕРЕПИСКА
однакъ мокронизмы 1), необыкновенныя зва-
выкидываны, а напротивъ того многое, что припамятовалось,
пр-СТЫМИ РЬчами, а въ иномъ и прибавлено. Только
кажется мн'ь топерь, (которьш отча-
сти въсочиняемомъ уже употреблены), предлоговъ и союзовъ на-
шихъ не нужны. Да и толмачи переводить ихъ не ум±ють, и для
того ихъ оставш и буду тщитыя, чтобъ во всемъ томъ сочине-
ботве IIpwr0Tb подражать, которая у насъ съ вышепомяну-
тыми язьжи довольно согласуеть, особливо же, что въ татарскомъ
усматриваются , кои съ нашими во всемъ
сходны».
«Ахунъ нашь 2) по персидски и по турецки говорить ум'Ьеть,
чего ради буду старатыя, чтобъ хотя не мнеЬ и не вдругъ, то со
временемъ и по маленьку оба языки кь вредназначеннымъ со-
общить. И хотя въ затЬяхъ- моихъ предосуждають, й-
даючи кромгЬ того мои несвободности, но доброму намыетю
Богъ помогаетъ. Ньш% при семь всенижайшемъ моемъ письм%,
по любопытству вашего превосходительства, прилагаю реестръ
арабскимъ наукамъ, которыя мкВ ахунъ, по записавъ,
диь и сказывал, что н±которьш книги о тЬхъ наукахъ изъ Бу-
харь достать возможно. Не изволите-ли повейть, чтобъ о тьхъ,
которыя надобн±е, постараться и о томъ меня увТдомить. Оныя
хотя не въ yuone6xeHie, но кь довольной служить мо-
гутъ».
«Ахунъ уложенье весьма прилежно переводить и перевелъ
уже навы на татарской языкъ первую и середка (такъ ему
сперва захотВлось, но я нын•Ь приказалъ сначала ничего не про-
пущать переводить) о татебныхъ дЬахъ, а другую начальную о
молитвенномъ Первая хотя на русской языкъ и пере-
ведена, токмо переводъ весьма нечисть; кь тому требуются на
1) «Лексиконъ 'треязычныИ, сирНь словенскихъ, елдино-грече-
скихъ и латинскихъ сокровище» издань бедоромъ Поликарповымъ въ
МосквВ 1704 г. Подъ .чохронизжажи Рычко въ разум“ъ. выраженјя
Поликарпова , которыя считыъ несвойственными вашему языку (тиа-
топпёе).
2) MaT0Ma•uckii духовный, называвшшся, жакъ увидимъ ниже, Махму-
домъ Абдрахмановымъ. Татищевъ упоминаетљ о немъ въ «Ист. усс.»
Кн. 1, часть 2, стр. 278 и слово ахунъ переводить—епископъ магометанс:йй.