пьесъ, въ которыхъ указаны лишь лица и программа разговора, самый

же разговоръ импровизируется. Этоть родъ пьесъ, принадлежащихъ кь раз-

ряду, такъ называемой, comedia, dell'arte, особенно часто встр±чается въ

области кукольнаго театра тамъ, дМствуеть Гансвурсть,

публику импровизируемыми остротами и шутовскими выходками. Въ нЊмецкихъ

текстахъ, изданныхъ Энгеаемъ, Краликомъ и Винтеромъ и др., почти въ каж-

дой пьес± есть на шута. По мныю Д. А. Ровин-

скаго 1), кь числу такихъ перечневыхъ или сценъ, импровизируе-

мыхъ Петрушкой или аналогичными «дурацкими персонами»—Вавилой, Еремой,

Парамошкой и др., принадлежать MH0Tie эпизоды, въ лубочныхъ

картинахъ, наприм±ръ, разговоры—крестьянина съ философомъ и жениха со сва-

хой, сцена выбора нев±сты, заниъ, Вавилъ, Еремъ и другихъ шутовъ,

отчасти изв4стные и не по лубочнымъ 2). Кь (Петрушкиной свадьб±»

мы им±емъ интересную параллель въ (РазговорЊ между женихомъ и свахой»,

изображавшемся въ прошломъ на лубочныхъ картинкахъ. Женихъ—

знакомый намъ Петрушка съ огромнымъ носомъ—стоить со шляпой съ перомъ

подъ мышкой и съ тростью въ Авой рук±; справа стоить сваха, старуха съ

клюкой, въ шубейк•Ь и капор±. Она здоровается съ женихомъ: «Здравствуй,

мой любезный, приходъ мой кь теб± полезный». Женихъ отв±чаеть шутов-

скою р±чью: «Здравствуй, душенька, откуда взялась такая старушенька?»... Онъ

не знаеть, ч±мъ ее поблагодарить: «Не усп•Ьлъ киселя наварить; а, в4дая, что вы

худы зубами, и кисель кушаешь съ трудами, не позволите ли копченаго льду,

такъ я про васъ въ печи найду. У меня, свашенька, немного вещей, кром± пустыхъ

щей; хотеть было варить кашу, да куры расклевали крупь полну чашу»... Да-

леке, онъ заявляеть, что пришель уже «въ совершенныя дЊта» и хочеть же-

ниться... «Ч±мъ я не молодецъ?! И носъ у себя имЊю съ немалый огурецъ».

Сваха об±щаеть привести ему нев±сту съ рогами—козу 3). На другой картинкЊ,

того же женихъ является черезчуръ разборчивыиъ и говорить:

«Хочу им±ть покой» .—«Такъ лучше не бери ему разум-

ная сваха 4). На этой послЊдней картинк± женихомъ является Полишинель,

зова. русскаго театра, т. 1, стр. 264.— Д А. Роаинсх'й. Руссф народныя картинки,

т. У, стр. 256.

1) Pyccki* народныя картинки, т. У, стр. 256.

2) Наприм±ръ, цитированная о гаера. Н. С. Тихонравмь

1672—1725 годовъ, т. П, стр. 485—498.

3) Д. А. PoauHckiL народныя картинки, т. 1, стр. 359; атласъ, !37.

4) Тамь же, т. 1, стр. 361; атласъ, 138.

— 88