32
астри ИРА» И УШЯ ВЪ xvn—XVIII ВВ.
Д±ятиьность Iocwa де-Каиеисъ совершенно ве
псь на Мараморшъ, да и епископы
до 30-хъ годовъ XVIII eroHTia далеко не могл таиъ утвер-
диться. Мараморошскимв русскими и румынами правил nwxi-
доватељно православные епископы 10СИФЪ Стойка и Досиеей,
непосредственные преемники Зейкана и Мытя
Раковецкаго.
Мараморошская стблицв пнставшиа особенно бпгофт-
выя для въ ней старой Вры и iepapxiH. Бу-
дучи соединена до 1738 г. съ TpcNbB8Hief, егблца находилась
подъ защитой Трансильванской aBT0H0MiB. Еще въ 1700 г. Тран-
спьвавское Правительство (Gubernium) сотояло во акатшв-
ковъ 1), да и доло посн акатшнки сохранял въ TpagcHbBaBiB
прощающее и предпочитал при cxyqat ско#е иод-
держать православныхъ, ч•Ьмъ YHiaT0Bb, соединенныхъ съ катом-
ческой церковью. Такое же HacTpoeHie бьио и у Мараиорошскаго
дворянства, въ которомъ акатолики играли выдиощуюся рољ—
чисхо католиковъ бьио ничтожно я). Кь тому же, часть румын-
скаго и русскаго дворянства оставалась православной, да и при-
далеко не отличались преданностью римской церкви 8).
1) Harm. 49.
2) См. вторе письмо М. Мат. 1, 14.
З) характеристики BMTpoeBia Мариорошскаго дворанства и въ внвчи-
тельно время приведемъ одинъ эпизодъ изъ въ 1766 г.
Мариорошскихъ монастырей MaBaccieA Пукачемъ, игуменоиъ Бедеваянсват
монастыря :
Аппо 1766 — — 17 Janii veni Bd in prandio, — — ivi pro Bd
dominum BBlya. — — *uenti die venit frater ejodem domini Gwrgius, camtor,
quem adhortatus ват, ut meliorem сигат haberet monaBerii, quam hncusque
habnit, qaoniam јвт omnia incipiunt corruere; «aliu ucipiam в vobis religiosum
et Ьопв monuterialia ad внат locum &ansferam». Ad dominus Balya, judex
ordinri0B (т. е., конечно, ordinarius jndex nobilium, f&zolgabir6, 0bTBtahlrich-
ter), falminare ее terrefacere: quod si hoc tentarem, curaret campani8
pulsare et те hominibus inde pellere et forte etiam percutere. lnqmit ultro, ап
едо illu coagere, nt illi fnndationem dent monasterio, dicendo: «Мс mihi
пето imperabit, под вито domini. Ех Moldavia mihi adducam etiam Н (?) reli-
giosos; videbo, quis Тов accipiet? certe, сит longo пив abibit; scio enim, ubi Saa