— 12 —

прологъ еософорнъ (испорченное Фочбро;) и оставилъ безъ

фразу „Вы мя извольте кь нощи проводити", но

эпилог-ь у него называется не „ Гесперусъ

а Епигосъ

(испорченное 'ЕХ'1ото;), и съ эпилогомъ „Дафны“ ничего

общаго не им%етт,; въ прологт кь „Дафн'Ь" утренняя зйзда

взывала кь Аполлону: „ На златомъ воз± Аполлонъ пре-

красный!“ , при чемъ имгЬлса въ виду изйстный мнеъ о во-

лесниц± солнца; нашь Тита приспособилъ это B033BaHie для

своихъ Ц'Ь.леИ с.тЬдующимъ образомъ: „На златомъ

графъ Фарсовъ прекрасенъа; „Дафнидино око" превратилось

въ „ДавидовоИ

„ Кралевна" , въ пьест именуемая порту-

„гишпанской“ и т. д.

гальской, въ иродог•Ь оказывается

Такъ кань безсмыслицы сооруженваго такимъ образомъ

пролога объяснять было бы слишкомъ долго, то мы ниже

перепечатываемъ прологъ въ , Дафнисъ" изъ сборника Н. С

Тихонравова („Pycckia драматичесвП1 1672 —

1725 годовъ", СПб. 1874, т. П, стр. 44 1); мо-

тутъ сличить оригиналь съ его перехЬлкой. Крой этого про-

лога, мы сочли нужнымъ представить въ а “фавитномъ по-

рядк•Ь слова изъ нашей пьесы, требую[1јя почему-либо объ-

acHeBiH. Отъ хронологической датировки представляемой пьесы

мы воздержимся, за недостаткомъ данвыхъ; можно только ска-

зать, въ виду довольно сильной испорченности текста, что

1738 года была не близкииъ потомкомъ оригинала.

Н.