— 12 —
прологъ еософорнъ (испорченное Фочбро;) и оставилъ безъ
фразу „Вы мя извольте кь нощи проводити", но
эпилог-ь у него называется не „ Гесперусъ
а Епигосъ
(испорченное 'ЕХ'1ото;), и съ эпилогомъ „Дафны“ ничего
общаго не им%етт,; въ прологт кь „Дафн'Ь" утренняя зйзда
взывала кь Аполлону: „ На златомъ воз± Аполлонъ пре-
красный!“ , при чемъ имгЬлса въ виду изйстный мнеъ о во-
лесниц± солнца; нашь Тита приспособилъ это B033BaHie для
своихъ Ц'Ь.леИ с.тЬдующимъ образомъ: „На златомъ
графъ Фарсовъ прекрасенъа; „Дафнидино око" превратилось
въ „ДавидовоИ
„ Кралевна" , въ пьест именуемая порту-
„гишпанской“ и т. д.
гальской, въ иродог•Ь оказывается
Такъ кань безсмыслицы сооруженваго такимъ образомъ
пролога объяснять было бы слишкомъ долго, то мы ниже
перепечатываемъ прологъ въ , Дафнисъ" изъ сборника Н. С
Тихонравова („Pycckia драматичесвП1 1672 —
1725 годовъ", СПб. 1874, т. П, стр. 44 1); мо-
тутъ сличить оригиналь съ его перехЬлкой. Крой этого про-
лога, мы сочли нужнымъ представить въ а “фавитномъ по-
рядк•Ь слова изъ нашей пьесы, требую[1јя почему-либо объ-
acHeBiH. Отъ хронологической датировки представляемой пьесы
мы воздержимся, за недостаткомъ данвыхъ; можно только ска-
зать, въ виду довольно сильной испорченности текста, что
1738 года была не близкииъ потомкомъ оригинала.
Н.