4
слов. 11, 128. К этим примыкает нынмпнее мр.
осёля, двор (как жилье: „собака ярчук все на
лягаеЦ), самое жилье: »закладини новоу когда
между прочим, при извмтном обряп говорят: „дай же
Господи, щоб из новот святив неви-
... „щоб у HOBiB гости по однТ (посл од-
водився
ной чарки) незакусувади“ (Чуб. VII, 376). Если, что вз.
роятно, это мр. слово предполагает село в зн. одного жи-
лья, двора; то этого посл%дняго зн. Е село, се-
левје, состоящее из н%скольких дворов, таково же, как в
слыующем:
При скр. виса•ти intrare, considere (осн. Ф. вик-)—
евр. вид ж. остоеть, мевсто жительства, дом; обпщна, пле-
мя, народ, третья каста (видпати, домохозяин, глава общи.
вы, племени); вбеа.с шатер, дом; сосзд, подсосмок (зави-
симыИ); вёежан, ср. дом, двор, жилье, покои; зенд. вод,
дом, деревня, племя (впепаити, глава племени); гр. отхо€
(•ваав-а-с) дом; лат. vicus (6 из ei) деревня, улица, квар-
тал города; гот. veihs ход атрбс, общесл. осн. вьсь—толь.
ко в деревни, как или многих дво-
ров. В лит.—только v&sz-pat8 господин (о ботв, цар%), от
•v&szas б. м. в знач. племени. Тот же переход от двора
в в лит. kaimas, Кйпад, двор, дере-
вня, kaimynas, односелец, сосы, (vicinw) и греч. ход
деревня (кор. тот что в по.кой).
Однако основными в село считаю не вы-
шеприведенвыя, от воторых трудно допустить переход Е зн.
поля, а в ц. сл. и ст. русс.
Ц. сл. село, поле (кринъ сельвы, сзно сельвою и пр.: Мате.
6, 28; 27, 7—8; лук. 14, 18; 15, 15; 15, 25; 17, 7;
Второзак. 5, 21), страна (хбра, regio); ст. русс. село зел-
ли участок (см. ниже); нын%шн. ВР. про-сбл.ок, мча, -ье
не „разстояте и путь между оелами“ вак
у Даля, а путь сквозь село v. сёла —полй, полевая дорож-
ва, как промсок, между прочим, дорожка сквозь лИ. Ис-
ходя от этих нељзя миновать сел.о
о лит. szabis сторона, край чужая ст., чуже-